Apropos  | Клуб "Литературные забавы"  | История в деталях  | Мы путешествуем  | Другое  | Форумы

Сделать стартовой        

Кстати: любопытные факты и заметки о литературе, истории, географии... а также о природной медицине...

  Добавить в избранное
apropos

Изданные книги участников нашего проекта

Ольга Болгова
Екатеpина Юрьева

авантюрно-любовно-исторический роман
«Гвоздь и подкова»

читайте в книжном варианте под названием

Любовь во времена Тюдоров
Обрученные судьбой

(главы из книги)

Приложения, бонусы к роману (иллюстрации, карты, ист.справки)

Купить в интернет-магазине: «OZON»

Форумы   Архив форума   Отдел рекламы

На страницах A'propos:
Впервые на русском языке и только
на A'propos переводы романов:

Элизабет
Гаскелл Элизабет Гаскелл  «Север и Юг» (перевод В. Григорьевой) « − Эдит! - тихо позвала Маргарет. - Эдит!
   Как и подозревала Маргарет, Эдит уснула. Она лежала, свернувшись на диване, в гостиной дома на Харли-стрит и выглядела прелестно в своем белом муслиновом платье с голубыми лентами...»

Этот перевод романа Элизабет Гаскелл «Север и Юг» - теперь в книжном варианте!

 

Элизабет Гаскелл «Жены и дочери» (перевод В. Григорьевой) «Начнем со старой детской присказки. В стране было графство, в том графстве - городок, в том городке - дом, в том доме - комната, а в комнате – кроватка, а в той кроватке лежала девочка. Она уже пробудилась ото сна и хотела встать, но не осмелилась из-за страха перед невидимой силой в соседней комнате – некой Бетти, чей сон нельзя было тревожить, пока не пробьет шесть. В шесть Бетти сама просыпалась, "точна, как часы", лишая покоя всех домочадцев. Стояло июньское утро, и в этот ранний час...»

Элизабет Гаскелл  «Занимательно, если не выдумки» (Выдержки из письма Ричарда Виттингема, эсквайра) (перевод С. Поповой) «В своё время Вас настолько позабавило чувство гордости, испытываемое мною по поводу происхождения от одной из сестёр Кальвина, вышедшей замуж за Виттингема, декана Дарема, что сомневаюсь, сможете ли Вы оценить глубину и важность мотивов, приведших меня...»

Элизабет Гаскелл  «Признания мистера Харрисона» (перевод С. Поповой) «Ярко пылал огонь в камине. Жена только что поднялась наверх уложить ребенка в постель. Напротив меня сидел Чарльз, загорелый и импозантный. Как приятно было осознавать, что впервые с мальчишеских времён мы сможем провести несколько недель под одной крышей...»


Дейзи Эшфорд  «Малодые гости,   или План мистера Солтины» «Мистер Солтина был пожилой мущина 42 лет и аххотно приглашал людей в гости. У него гостила малодая барышня 17 лет Этель Монтикю. У мистера Солтины были темные короткие волосы к усам и бакинбардам очень черным и вьющимся...»


Люси Мод Монтгомери «В паутине» (новая редакция) (перевод О. Болговой) «О старом кувшине Дарков рассказывают дюжину историй. Эта что ни на есть подлинная. Из-за него в семействах Дарков и Пенхаллоу произошло несколько событий. А несколько других не произошло. Как сказал дядя Пиппин, этот кувшин мог попасть в руки как провидения, так и дьявола. Во всяком случае, не будь того кувшина, Питер Пенхаллоу, возможно, сейчас фотографировал бы львов в африканских джунглях, а Большой Сэм Дарк, по всей вероятности, никогда бы не научился ценить красоту обнаженных женских форм...»

Люси Мод Монтгомери «Голубой замок» (перевод О. Болговой) Главы романа I-VI (новая редакция), главы VII-XIX (продолжение) «У дома Стирлингов, возле калитки, на маленькой лужайке был высажен розовый куст. Его называли кустом Досс. Пять лет назад кузина Джорджиана подарила его Валенси, и та с радостью посадила его. Она любила розы. И, разумеется, куст ни разу не расцвел. Это было ее роком...»


Беатрикс Поттер «Дневник Беатрикс Поттер» (перевод Л.Базян) «Я решила вести дневник в 16 лет. Безмятежное детство подходило к концу, в моей жизни близились перемены...»


Новые эссе от Лилит Базян о женщинах-писательницах:

Волшебный сад Френсис Бёрнетт «Так мало встречаешь хороших экранизаций любимых детских книг. Помню один костюмированный фильм на английском языке. Мы смотрели его без перевода. В роли очаровательного маленького лорда, которому должно быть по сюжету не больше семи, выступал...»

Эта загадочная Мэри Поппинс «Если ты хочешь отыскать Вишневый переулок, просто-напросто спроси у полисмена на перекрестке. Он слегка сдвинет каску набок, задумчиво почешет в затылке, а потом вытянет палец своей ручищи в белой перчатке...»


Публикации авторских работ:

 

из журнала на liveinternet Триктрак «Они пробуждаются и выбираются на свет, когда далекие часы на башне бьют полночь. Они заполняют коридоры, тишину которых днем лишь изредка нарушали случайные шаги да скрипы старого дома. Словно открывается занавес, и начинается спектакль, звучит интерлюдия, крутится диск сцены, меняя декорацию, и гурьбой высыпают актеры: кто на кухню с чайником, кто - к соседям, поболтать или за конспектом, а кто - в сторону пятачка на лестничной площадке - покурить у разбитого окна...»

 

«Гвоздь и подкова» Англия, осень 1536 года, время правления короля Генриха VIII, Тюдора
   Северные графства охвачены мятежом католиков, на дорогах бесчинствуют грабители. Крик совы-предвестницы в ночи и встреча в пути, которая повлечет за собой клубок событий, изменивших течение судеб. Таинственный незнакомец спасает молодую леди, попавшую в руки разбойников. Влиятельный джентльмен просит ее руки, предлагая аннулировать брак с давно покинувшим ее мужем. Как сложатся жизни, к чему приведут случайные встречи и горькие расставания, опасные грехи и мучительное раскаяние, нежданная любовь и сжигающая ненависть, преступление и возмездие?...

«Переплет» - детектив в антураже начала XIX века, Россия
«Тверская губерния, 1810 год
Женни Сурина – девица двадцати четырех лет, внешности приятной, но не выдающейся, сероглазая, с пушистыми рыжеватыми волосами, уложенными в незатейливую прическу, - устроилась в беседке на берегу озера с новым французским романом...»

«Шанс» «Щеки ее заполыхали огнем - не от обжигающего морозного ветра, не от тяжести корзинки задрожали руки, а от вида приближающегося к ней офицера в длинном плаще. Бов узнала его, хотя он изменился за прошедшие годы - поплотнел, вокруг глаз появились морщинки, у рта сложились глубокие складки. - Мadame, - Дмитрий Торкунов склонил голову. - Мы знакомы, ежели мне не изменяет память… - Знакомы?! - удивилась Натали и с недоумением посмотрела на кузину...»

 

«По-восточному» «— В сотый раз повторяю, что никогда не видела этого ти... человека... до того как села рядом с ним в самолете, не видела, — простонала я, со злостью чувствуя, как задрожал голос, а к глазам подступила соленая, готовая выплеснуться жалостливой слабостью, волна...»

Моя любовь - мой друг «Время похоже на красочный сон после галлюциногенов. Вы видите его острые стрелки, которые, разрезая воздух, порхают над головой, выписывая замысловатые узоры, и ничего не можете поделать. Время неуловимо и неумолимо. А вы лишь наблюдатель. Созерцатель...»


Читайте: «Мой нежный повар» - Неожиданная встреча на проселочной дороге, перевернувшая жизнь
«Записки совы» - Развод… Жизненная катастрофа или начало нового пути?
«Все кувырком» - Оказывается, что иногда важно оказаться не в то время не в том месте
«Новогодняя история» - Даже потеря под Новый год может странным образом превратиться в находку
«Русские каникулы» - История о том, как найти и не потерять свою судьбу
«Пинг-понг» - Море, солнце, курортный роман... или встреча своей половинки?
и другие.


Всегда волнует: «Русская точка зрения»
Наташа Ростова − идеал русской женщины?
«Почему нас учат, что Наташа Ростова − пример, достойный подражания, "идеал русской женщины"?...»

Что читали наши мамы, бабушки и прабабушки?


Советы начинающим: Бернард Шоу. «Мистер Беннет полагает, что пьесы писать легче, чем романы» «Я не сразу понял, почему редактор «Нейшн» прислал мне эту книжку Беннета на рецензию. Автор размышляет в ней на узкопрофессиональные темы и в приятной, довольно остроумной манере развлекает...»
Джеймс Н. Фрей. «Как написать гениальный роман» «Вы не можете создать персонажи, образы которых будут полыхать ярким огнем в воображении читателей? Значит, чертовски хорошего романа у вас не получится...»


Оригинальные переводы участников проекта A'propos (http://apropospage.ru/)


О жизни и творчестве Джейн Остин - Уникальные материалы о жизни и творчестве английской писательницы XIX века
Jane AustenВ библиотеке романы Джейн Остин: «Мэнсфилд-парк»
«Гордость и предубеждение»
«Нортенгерское аббатство»
«Чувство и чувствительность» («Разум и чувство»)
«Эмма» «Доводы рассудка» «Замок Лесли» «Генри и Элайза» «Леди Сьюзен» и др.


экранизация романа Первые впечатления, или некоторые заметки по поводу экранизаций романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение": «Самый совершенный роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение" и, как утверждают, "лучший любовный роман всех времен и народов" впервые был экранизирован в 1938 году (для телевидения) и с того времени почти ни одно десятилетие не обходилось без его новых постановок...»

«Мэнсфилд-парк Джейн Остен» Анализ «Мэнсфилд-парка», предложенный В. Набоковым, интересен прежде всего взглядом писателя, а не критика...


Публикации полного собрания
«Ювенилии» на русском языке

(ранние произведения Джейн Остен)

О ранних произведениях Джейн Остен «Джейн Остен начала писать очень рано. Самые первые, детские пробы ее пера, написанные ради забавы и развлечения и предназначавшиеся не более чем для чтения вслух в узком домашнем кругу, вряд ли имели шанс сохраниться для потомков; но, к счастью, до нас дошли три рукописные тетради с ее подростковыми опытами, с насмешливой серьезностью озаглавленные автором «Том первый», «Том второй» и «Том третий». В этот трехтомный манускрипт вошли ранние произведения Джейн, созданные ею с 1787 по 1793 год...»


Фанфики по роману
"Гордость и предубеждение":

* В т е н и История Энн де Бер. Роман
* Пустоцвет История Мэри Беннет. Роман (Не закончен)
* Эпистолярные забавы Роман в письмах (Не закончен)
* Пренеприятное известие Диалог между супругами Дарси при получении некоего неизбежного, хоть и не слишком приятного для обоих известия. Рассказ.
* Благая весть Жизнь в Пемберли глазами Джорджианы и ее реакция на некую весьма важную для четы Дарси новость… Рассказ.
* Один день из жизни мистера Коллинза Насыщенный событиями день мистера Коллинза. Рассказ.
* Один день из жизни Шарлотты Коллинз, или В страшном сне Нелегко быть женой мистера Коллинза… Рассказ.


Сборники:
«Если мы когда-нибудь встретимся вновь...»
Рассказ с продолжениями - коллективная литературная игра
«Осенний рассказ»
«Рассказы по картинам»
«Новогодний (рождественский) рассказ» 2012 года

 

Джентльмены предпочитают блондинок «Жил-был на свете в некотором царстве, некотором государстве Змей Горыныч. Был он роста высокого, сложения плотного, кожей дублен и чешуист, длиннохвост, когтист и трехголов. Словом, всем хорош был парень – и силой и фигурой, и хвостом, и цветом зелен, да вот незадача: Горынычу уж двухсотый год пошел, а он все в бобылях ходит. Матушка Змеюга Парамоновна извелась вся по сыночку зеленому, да по внукам не рожденным. А батюшка, Горын Этельбертович давно уже закручинился так, что ни жена, ни яства да напитки медовые раскручиниться ему не помогали. И вот как-то столковалась...»
«Рыцарь, открой забрало: совсем не та к тебе приходит»
«Сэр Этельберт, рыцарь славный и отважный, без страха и упрека, после многолетних праведных трудов и великих побед на поприще сражений с драконами и прочими врагами как рода человеческого, так и короны, отечества и Англии, отправился наконец к своей невесте леди Хильде, дочери графа Рэндалла, что жил в замке Меча и Орала в долине Зеленых дубрав, дабы посмотреть на деву, с которой был обручен еще во младенчестве, и себя показать...»
«Детективные истории»:  Хроники Тинкертона:
O пропавшем колье
, «В Лондоне шел дождь, когда у дома номер четыре, что пристроился среди подобных ему на узкой улице Милфорд Лейн, остановился кабриолет, из которого вышел высокий ...»
О театральном реквизите «Когда многочисленные театралы, кто пешком, а кто и в экипаже, стремятся под портик Ковент-гарден, ожидая открытия дверей, они не подозревают, что частенько более захватывающие представления разыгрываются не на оперной сцене...»
    Рассказы о мистере Киббле:
Как мистер Киббл успокаивал призраков «Леди Бриджет деликатно вздохнула. Опять этот ужасный стук ни с того, ни с сего! А когда не стук, то странное завывание, ничуть не похожее на вой ветра в печной трубе. Мало того, что душераздирающие звуки нарушали покой высокородной леди, но еще и появлялись совершенно нерегулярно и непредсказуемо, и ни днем, ни ночью от них не предвиделось никакого спасения...» и другие.


Романы, повести и рассказы:
Ольги Болговой, Светланы Беловой:

Meine Lieblings-Monster «Утром со всей дури случайно наступила на хвост любимому коту - тот попытался отмстить всеми доступными средствами...»
Автобус и Чернышевский «Автобус 22-го маршрута прочно застрял между черным Пассатом и вишневым Мерседесом при въезде на Большеохтинский мост. Пассажиры, успевшие занять места, погрузились в мобильники и размышления, стоящие же нервно дергаются в такт коротким перебежкам...»
Рискованная прогулка «Врубив модем, я лениво шлепнула по энтеру и зашла в сеть, зацепившись каблуком за невесть откуда возникший глюк. Зарегавшись свежим логином и тщательно запаролившись, я увернулась от выскочившего из какой-то безымянной папки файла...»
Один день из жизни... «- Тын-дын. Тын-дын! Тын-дын!!! Телефон, исполняющий сегодняшним утром, - а, впрочем, и не только сегодняшним, а и всегда, - арию будильника, затыкается под твоим неверным пальцем, не сразу попадающим в нужную кнопку...»
Home, sweet home «Первая строка написалась сама собой, быстро и, не тревожа разум и сознание автора. Была она следующей: "Дожив до возраста Христа, у меня все еще не было своей квартиры". Антон Палыч резво подпрыгнул в гробу и совершил изящный пируэт...»
Пять мужчин «Я лежу на теплом каменном парапете набережной, тень от платана прикрывает меня от нещадно палящего полуденного солнца, бриз шевелит листья, и тени от них скользят, ломаясь и перекрещиваясь, по лицу, отчего рябит в глазах и почему-то щекочет в носу...»
Жизнь в формате штрих-кода «- Нет, это невозможно! Антон, ну и куда, скажи на милость, запропала опять твоя непоседа секретарша?! – с недовольным видом заглянула Маша в кабинет своего шефа...»


О путешествиях и путешественниках: Я опять хочу Париж! «Я любила тебя всегда, всю жизнь, с самого детства, зачитываясь Дюма и Жюлем Верном. Эта любовь со мной и сейчас...»
Болгария за окном «Семь цивилизаций населяли эти места с древних времен: фракийцы, славяне, византийцы, протоболгары, римляне, турки. И каждая из них оставила свой глубокий отпечаток...»
Одесская мозаика «Сегодня (02.09.2009) по паспорту ей исполнилось 215 – как для города, так совсем немного. Согласитесь, что это хороший повод сказать пару слов за именинницу...»
Путешествие на "КОН-ТИКИ" посвящена описанию предпринятого Туром Хейердалом и пятью его товарищами путешествия на плоту от берегов Перу до островов Полинезии.
Тайна острова Пасхи увлекательный рассказ ученого и писателя о далеких обитателях маленького островка, о печальной истории его народа; о захватывающем научном исследовании.


История в деталях: Правила этикета: «Данная книга была написана в 1832 году Элизой Лесли и представляет собой учебник-руководство для молодых девушек...»
Брак в Англии начала XVIII века «...замужнюю женщину ставили в один ряд с несовершеннолетними, душевнобольными и лицами, объявлявшимися вне закона...»
Нормандские завоеватели в Англии «Хронологически XII век начинается спустя тридцать четыре года после высадки Вильгельма Завоевателя в Англии и битвы при Гастингсе...»
Старый дворянский быт в России «У вельмож появляются кареты, по цене стоящие наравне с населенными имениями; на дверцах иной раззолоченной кареты пишут пастушечьи сцены такие великие художники, как Ватто или Буше...»


Архив форумов: Русские писательницы   Допустим ли мат в современной литературе?   Что мы читаем Книги, которые мы НЕ будем перечитывать больше никогда... Что почитать (советы и предложения)... Четыре великих романа о любви... Нужна ли в XXI веке классическая литература? Титулы, законы о браке, матримониальные традиции... Боу-стрит. Полиция Главы из книги «Love and the English» одной из трех книг, посвященных любви во всех ее проявлениях...

 

Новые страницы Архива Форумов: Экранизация романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение", Наш Пушкин, Персонажи произведений Л.Н.Толстого


Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое | Форумы

Запрещена полная или частичная перепечатка материалов www.apropospage.ru  без письменного согласия автора проекта. Допускается создание ссылки на материалы сайта в виде гипертекста


Copyright © 2004   apropospage.ru      


Яндекс цитирования           Rambler's Top100