Сценический костюм и театральная публика в России XIX века
Р.М. Кирсанова
| |
OCR - Muelle apropospage.ru. | Калининград "Янтарный сказ" Москва, Издательство: "Артист. Режиссер. Театр". 1997 | Содержание:
| | | | |
| |
|
|
|
|
| | | |
| Современному зрителю трудно представить, что в середине прошлого века театральный критик, рецензируя увиденный спектакль, мог обрушиться на исполнительницу только за то, что ее сценический костюм не соответствовал социальному статусу актера в тогдашнем русском обществе. Аристократическая часть публики была особенно требовательна к манерам и сценическому костюму тех актеров, которым приходилось играть представителей высших слоев. Вот почему эта книга названа "Сценический костюм и театральная публика в России XIX века". Это было время, когда актеры сами, без помощи художника, на собственные средства заказывали костюмы для пьес современного репертуара. Теперь ситуация изменилась. На помощь актеру приходит художник, профессионально осведомленный об эволюции форм костюма, истории материальной культуры и т. д. Но за пределами традиционной истории костюма остаются очень важные сведения: знаковые значения фрака или поддевки, коленкора или гродафрика, цилиндра или крестьянской шапки. Одним словом, все то, что подчинялось неписаным сословным правилам, представлениям и обычаям и ушло вместе с бытовой культурой прошлого века.
Конечно, актеру, режиссеру или художнику при интерпретации классической литературы вовсе не следует скрупулезно воспроизводить мельчайшие подробности старого быта. Все знаки старой культуры были своеобразным средством общения людей именно потому, что воспринимались всеми одинаково, не нуждались в дополнительном толковании. Сорт ткани или правила сочетания различных деталей в разных ситуациях, покрой костюма или форма головного убора были чрезвычайно важны для культуры прошлого. Но прочесть их в соответствии с контекстом ушедшей культуры не только непросто, но иногда и не нужно. Законы сцены таковы, что многие подробности так и не будут восприняты зрителем. Однако важно и нужно передать эмоциональное состояние героя, мотивировать пластику и жесты персонажей, верно окрасить речь действующих лиц.
Эта книга предназначена для тех, кто хотел бы узнать, почему Юлия Павловна Тугина из пьесы А. П. Островского "Последняя жертва" не может венчаться в вуали с флёрдоранжем; почему В. Ф. Комиссаржевская решилась пренебречь авторской ремаркой в пьесе А. П. Чехова "Чайка"; как следовало быть одетым, впервые посещая дом высокопоставленного лица, и как пользоваться визитной карточкой; чем одежда великосветской дамы отличалась от костюма очень богатой горожанки и проч.
Классическая русская литература и драматургия составляют значительную часть репертуара современного театра. Максимальное приближение к авторскому замыслу возможно лишь при четком представлении об особенностях бытования костюмов, тканей, аксессуаров, цветовой символики, правил поведения в различных ситуациях представителей различных социальных групп. Именно эти темы составляют содержание шести разделов предлагаемой вниманию заинтересованного читателя работы.
Текст проиллюстрирован произведениями русских художников и рисунками модной одежды, воспроизводившимися в русской периодической печати. Книга снабжена предметным указателем, помогающим находить толкование терминов, встречающихся в тексте. Отсылки на цитируемые источники приводятся в конце книги; при цитировании соблюдается пунктуация и орфография оригинала. Автор искренне благодарит за помощь в работе издательство "APT", для которого эта книга была подготовлена в июне 1990 года. Особую признательность автор выражает директору издательско-полиграфического предприятия "Янтарный сказ" А. Ф. Махлову, взявшему на себя труд обратить усилия автора и редакции в книгу, которую читатель держит в руках.
Администрация apropospage.ru выражает благодарность Muelle за сканирование и вычитку текста
декабрь-январь, 2009-2010 г.г.
|