графика Ольги Болговой

Литературный клуб:

Мир литературы
  − Классика, современность.
  − Статьи, рецензии...
  − О жизни и творчестве Джейн Остин
  − О жизни и творчестве Элизабет Гaскелл
  − Уголок любовного романа.
  − Литературный герой.
  − Афоризмы.
Творческие забавы
  − Романы. Повести.
  − Сборники.
  − Рассказы. Эссe.
Библиотека
  − Джейн Остин,
  − Элизабет Гaскелл.
  − Люси Мод Монтгомери
Фандом
  − Фанфики по романам Джейн Остин.
  − Фанфики по произведениям классической литературы и кинематографа.
  − Фанарт.

Архив форума
Форум
Наши ссылки


Читайте
любовные романы:

«Мой нежный повар» Неожиданная встреча на проселочной дороге, перевернувшая жизнь
«Записки совы» Развод... Жизненная катастрофа или начало нового пути?
«Все кувырком» Оказывается, что иногда важно оказаться не в то время не в том месте
«Новогодняя история» Даже потеря под Новый год может странным образом превратиться в находку
«Русские каникулы» История о том, как найти и не потерять свою судьбу
«Пинг-понг»
Море, солнце, курортный роман... или встреча своей половинки?
«Наваждение» «Аэропорт гудел как встревоженный улей: встречающие, провожающие, гул голосов, перебиваемый объявлениями…»
«Цена крови» «Каин сидел над телом брата, не понимая, что произошло. И лишь спустя некоторое время он осознал, что ватная тишина, окутавшая его, разрывается пронзительным и неуемным телефонным звонком...»
«Принц» «− Женщина, можно к вам обратиться? – слышу откуда-то слева и, вздрогнув, останавливаюсь. Что со мной не так? Пятый за последние полчаса поклонник зеленого змия, явно отдавший ему всю свою трепетную натуру, обращается ко мне, тревожно заглядывая в глаза. Что со мной не так?...»
Экзерсис «Едва она расправила свое измученное измятое тело, вздохнула своими пышными формами, как в то же мгновение неведомая сила подхватила ее и швырнула, распластала на темном ложе...»

Башмачок

«- Что за черт?! - Муравский едва успел перехватить на лету какой-то предмет, запущенный прямо ему в лицо.
- Какого черта?! – разозлившись, опять выругался он, при слабом лунном свете пытаясь рассмотреть пойманную вещь. Ботинок! Маленький, явно женский, из мягкой кожи... Муравский оценивающе взвесил его на руке. Легкий. Попади он в цель, удар не нанес бы ему ощутимого вреда, но все равно как-то не очень приятно получить по лицу ботинком. Ни с того, ни с сего...»

 Метель в пути, или Немецко-польский экзерсис на шпионской почве -

«Барон Николас Вестхоф, надворный советник министерства иностранных дел ехал из Петербурга в Вильну по служебным делам. С собой у него были подорожная, рекомендательные письма к влиятельным тамошним чинам, секретные документы министерства, а также инструкции, полученные из некоего заграничного ведомства, которому он служил не менее успешно и с большей выгодой для себя, нежели на официальном месте...»


 

О любовном дамском романе

Екатерина Юрьева

Слово в защиту... любовного романа

Пусть говорят что суррогат, что пошлы и вульгарны
Но жизнь порою больший фарс, чем все эти романы.
Пусть критики и снобы брезгливо морщат лица,
Но как ее он полюбил на сто восьмой странице! 

(Из песни "Любовное чтиво" Т.Шаова)

Мы читаем, читаем много, и каждый имеет свои пристрастия в литературе. Кто классику предпочитает, кто современную "серьезную" литературу, которая почему-то считается хорошей только тогда, когда в ней описывается то плохое, что есть в жизни. Основная же масса читателей увлечена так называемым "бульварным", то есть "легким" чтивом - "про шпионов", "про монстров" далеких галактик, а также триллерами, детективами, мистикой, любовными романами.

(Можно было бы, конечно, поразмышлять над определением "бульварная" литература и "легкий" жанр. В "легком" жанре - фантастике, например, есть Рэй Брэдбери, а в детективе - Эдгар По и т.д. Мне представляется, что могут существовать - вне зависимости от жанров - только определения "хорошая литература" и "плохая литература". Но это уже другой разговор.)

Из всего этого чтива основные нарекания почему-то относятся к любовному роману - причем, как правило, этот жанр ругают те, кто сами его не читают. Как в старые времена: сам не читал, но знаю, что любовные романы - это хуже, чем плохо, - неприлично. Признаться в том, что ты их читаешь - значит заслужить от окружающих осуждающие взгляды и сомнение на лицах - будто занимаешься чем-то постыдным и непристойным. Вокруг этого жанра доброхотами от литературы создана почти нестерпимая атмосфера, благодаря чему в обывательском представлении сложилось мнение о любовном романе, как о смеси "примитивного сюжета, скудных мыслей, надуманных переживаний, слюней и плохой эротики".

Издатели вносят свою лепту в столь незавидный имидж жанра несколько странным решением дизайна обложек книг. Как правило, на них в лучшем случае - изображена кукольной внешности девица с затуманенным взглядом, в худшем (и самом распространенном) - гориллоподобный мачо с узким лбом и бугрящимися мышцами, который лапает полуобнаженную, изогнутую в неестественной позе красотку-блондинку. Взгляды одних привлекают эти груды мускулов и зазывные позы обольстительных девиц, других, напротив, отпугивают. Но затравленные поклонники (точнее, поклонницы) любовных романов во избежание укоряющих и пренебрежительных взглядов, заворачивают книгу в газету или бумагу, чтобы столь явно не обнаруживать свои порочные пристрастия, и с наслаждением читают, читают и читают…

Почему-то принято думать, что читательницы любовного романа (мужчины их в руки не берут) - это потерявшие все надежды на личную жизнь дамы бальзаковского возраста (имеются в виду 40 лет и выше, хотя на самом деле бальзаковский возраст - тридцать лет) и домохозяйки. И все они, конечно, не отличаются интеллектом.

Даже если это и так, то не могу не заметить, что "домохозяйки" и дамы "бальзаковского возраста" - довольно большой процент населения. Так что это уже не столько исключение, сколько огромная аудитория - дай Бог каждому (я где-то видела цифру - 60 процентов женщин читают любовные романы - но в ее точности не уверена).

Но, смею уверить - я встречала одиноких женщин, не читающих эти книги, и благополучно устроенных замужних женщин - больших почитательниц любовного романа. Да и с интеллектом у них все в порядке.

По моему мнению, эти книги читают женщины (конечно, не все - так я утверждать не буду, так же как не скажу, что все мужчины читают боевики или фантастику) - независимо от возраста, семейного положения и интеллекта. Женщины, безуспешно искавшие в реальной жизни ту романтику и те чувства, которые столь увлекательно описаны в любовных дамских романах. В свое время не случайно бешеным успехом пользовались фильмы "Красотка" и "Москва слезам не верит" (которые, кстати, смотрели не в меньшем количестве и мужчины), - в них женщины видели осуществление своей мечты - всепобеждающую любовь и добрых, бескорыстных, заботливых, а главное - любящих мужчин. Ведь в обычной жизни мужчинам не до любви - они предпочитают более "серьезные" дела - работу, карьеру, друзей, футбол и т.п. Их раздражают все эти женские "эмоции и слюни". Не случайно и в литературе (как и в кино) они предпочитают фантастику, "крутые" триллеры, фильмы-катастрофы. А женщинам подавай - мелодраму, мыльные оперы и любовные романы - обязательно со счастливым концом. Ну не хотят они читать о страданиях и изнанке жизни - не хотят. Им хватает собственных проблем и разочарований, чтобы еще упиваться чужими. (В любовных романах переживаний тоже достаточно, но, читая их, все знают - все закончится хорошо.)

Порой мне кажется, мужское презрение к любовному роману вызвано скорее обыкновенной ревностью, нежели переживанием за качеством, так сказать, продукции. Ведь внимание женщин занято не ими, любимыми, а какими-то мускулистыми красавчиками, сорящими деньгами и страстно объясняющимися в любви своим возлюбленным. Мужчинам это не нравится. Они не могут понять, как можно любить одну женщину, да еще так сильно и преданно. А женщины мечтают именно о такой любви. И поскольку в жизни они редко ее встречают, то обращаются к любовным романам. В том, придуманном женщинами же, мире - есть все.

Да, это - женская сказка, женская фантастика - назовите, как хотите. Но произведения этого жанра имеют точно такое же право на существование, как любой другой жанр.

Кстати, практически все произведения мировой литературы - о любви. О любви счастливой, несчастливой, трагической, ликующей, земной, идеальной. Да, конечно, помимо желания осмыслить и описать это чувство, писатели раздумывали над такими же, как любовь, вечными понятиями жизни и смерти, добра и зла, чести и предательства.

Но Шекспир написал не только "Гамлета" и "Короля Лира". "Двенадцатая ночь", "Укрощение строптивой" и т.п. - чем не любовные романы (разве что пьесы)? А пушкинские "Барышня-крестьянка", "Метель" и т.д. - это что? "Барышня-крестьянка", например, враждующие семейства, ветреная избалованная девица, томный ловелас, вскруживший головы провинциальным барышням, переодевание, тайные встречи, любовь, насильное желание отцов их поженить, объяснение, хэппи-энд.

Такой сюжет для современных "любовных дамских" произведений очень даже банален. Напиши нечто подобное какая-нибудь Маша Пупкина - все бы зафыркали: дамская литература, примитивный сюжет, однобокие герои, нереальный (сказочный) конец. Тогда о "Двенадцатой ночи" говорить вообще не приходится - женщина выдала себя за мужчину, и никто даже не догадался, что она - женщина. Ну что за нелепость?!

Наверное, все же дело не в том, о чем написано, а дело в том - как написано? Литература это не просто сюжет, не только однобокость или разноплановость характеров героев, даже не "типический герой в типических обстоятельствах" - это язык, это образы, это чувства, наконец.

Вот мы и подходим к одному из главных аргументов противников любовного романа - к авторству. Итак, если пишет мужчина - еще куда ни шло. Если же пишет женщина - совсем другой разговор.

Действительно, другой разговор. Но не из-за качества письма (плохих писателей - и мужчин, и женщин, к сожалению, предостаточно во всех жанрах). А из-за того, что авторы-мужчины, как правило, описывают, что за создание такое - женщины и как они любят мужчин. Авторы-женщины (в любовных романах) пишут о том, какими - в женском представлении - должны быть мужчины, и как женщины хотели бы, чтобы их любили. В этом вся разница.

Оставим в покое Александра Сергеевича Пушкина - ему мало кто и из мужчин господ-сочинителей в подметки годится, да и с Шекспиром тоже всех не сравнишь.

Обратимся к Джейн Остин. Женщина, писательница начала XIX века. Жила недолго, написала мало - всего несколько романов. Одни - лучше, другие - хуже. Но когда читаешь ее "Гордость и предубеждение", как-то не думаешь, кто водил пером по бумаге - мужчина или женщина. Да все равно кто - слишком хорошо написано, чтобы размышлять над полом автора. К сожалению, из критиков жанра и вообще женской литературы мало кто снизошел до ознакомления с ее произведениями, многие не читали вовсе. Может быть, в лучшем случае, слышали это имя. У нас вообще распространенное явление - ругать что-либо, не зная, что же, собственно, представляет собой объект нападок.

Но все следует по принципу "собака лает, а караван идет". Джейн Остин со своими "любовными дамскими" романами уже вошла в классику мировой литературы, в ней и останется - нравится кому-то это, или нет. И вошла не потому, что тогда было мало писателей - это в совсем давние времена то или иное произведение (при отсутствии других) на заре появления письменности и благодаря своей уникальности становилось памятником мировой литературы. В XIX веке такой проблемы уже не было. Наряду с Дж.Остин в той же Англии "творило" много писателей. Но их имена почти никому не известны (кроме узкопрофильных литературоведов) - они так и остались в своем времени. В историю попадают лучшие - и этим все сказано.

Поэтому мне непонятны тревоги нынешних "радетелей" литературы, сокрушающихся по поводу количества и качества выпускаемых книг. И очень хорошо, что издательства и магазины щедро снабжают жаждущие души - каждому по потребностям. Книги разных форматов, разного содержания, разного качества - хорошие, средненькие, а то и вовсе никакие.

Их пишут, издают и читают. Время само разберется - плохие произведения литературы так или иначе исчезнут, а лучшие - в том числе и любовные романы - будут радовать читателей в будущем, как сейчас нас радует литература прошедших веков.

А женщин… Женщин всегда будут притягивать книги о всепоглощающей любви, любви на всю жизнь, до последнего вздоха. Счастливой, взаимной любви. Как у Александра Грина: "Они жили долго и умерли в один день".

2004 г.

Copyright © 2004 Екатерина Юрьева

Другие публикации Екатерины Юрьевой

Обсудить на форуме

Исключительные права на публикацию принадлежат apropospage.ru. Любое использование
материала полностью или частично запрещено

В начало страницы

Запрещена полная или частичная перепечатка материалов клуба  apropospage.ru без письменного согласия автора проекта.
Допускается создание ссылки на материалы сайта в виде гипертекста.


     Top.Mail.Ru