графика Ольги Болговой

Литературный клуб:


Мир литературы
  − Классика, современность.
  − Статьи, рецензии...

  − О жизни и творчестве Джейн Остин
  − О жизни и творчестве Элизабет Гaскелл
  − Уголок любовного романа.
  −  Литературный герой.   − Афоризмы.
Творческие забавы
  − Романы. Повести.
  − Сборники.
  − Рассказы. Эссe.
Библиотека
  − Джейн Остин,
  − Элизабет Гaскелл.
Фандом
  − Фанфики  по романам Джейн Остин.
  − Фанфики по произведениям классической литературы и кинематографа.
  − Фанарт.


Архив форума Гостевая книга
Форум
Наши ссылки




О жизни и творчестве Джейн Остин

О жизни и творчестве Элизабет Гаскелл

Впервые на русском языке:
Элизабет Гаскелл
«Север и Юг»



Правила этикета:


Пребывание в гостях
Прием гостей
Приглашение на чай
Поведение на улице
Вы отправляетесь за покупками
Поведение в местах массовых развлечений




Творческие забавы

 

Художественные произведения

 

Романы. Повести.

 

Светлана Белова

Жизнь в формате штрих-кода   1   2   3  4   5
«- Нет, это невозможно! Антон, ну и куда, скажи на милость, запропала опять твоя непоседа секретарша?! – с недовольным видом заглянула Маша в кабинет своего шефа...»

Русские каникулы    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
«На работу Алиса решила сегодня не выходить...»
 

 

Пинг-понг   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
«День не задался у меня с самого утра: я проспала. Причем всю ночь сна не было ни в одном глазу, и только под утро господин Морфей мощным хуком отправил меня в нокаут, от которого я очнулась только с первыми лучами солнца...»


Ольга Болгова

    По-восточному
«− В сотый раз повторяю, что никогда не видела этого ти... человека... до того как села рядом с ним в самолете, не видела, — простонала я, со злостью чувствуя, как задрожал голос, а к глазам подступила соленая, готовая выплеснуться жалостливой слабостью, волна.
А как здорово все начиналось...»


История о сене и собаке
«Сегодняшний день начался плачевней не бывает, словно старательно сложенный пазл, разрушенный небрежным движением неловкой руки. Настроение, испорченное еще вчера вечером после неудавшейся беседы с бестолковым подрядчиком, и с утра оказалось на нуле, нет, точнее намного ниже нуля, где-то на уровне затвердевания бетона...»

Принц
«− Женщина, можно к вам обратиться? – слышу откуда-то слева и, вздрогнув, останавливаюсь. Что со мной не так? Пятый за последние полчаса поклонник зеленого змия, явно отдавший ему всю свою трепетную натуру, обращается ко мне, тревожно заглядывая в глаза. Что со мной не так? Почему ко мне пристают только алкоголики, бомжи и водители транспортных средств, посылая подальше, когда я не вовремя пересекаю перед ними дорогу? Буркнув, что обращаться ко мне не стоит, продолжаю диалог с объяснением причин и использованием ненормативной лексики, правда, лишь мысленно. Несчастная жертва абстинентного синдрома грустно пожимает плечами и отправляется в поисках другой, более сердобольной, души...»

 

Пять мужчин   1  2  3  4
«Я лежу на теплом каменном парапете набережной, тень от платана прикрывает меня от нещадно палящего полуденного солнца, бриз шевелит листья, и тени от них скользят, ломаясь и перекрещиваясь, по лицу, отчего рябит в глазах и почему-то щекочет в носу. Босая пятка попала на солнечное пятно, и нагретый камень приятно жжет ее. Слева неустанно-негромко шумит море, перебирая волной прибрежную гальку, справа – город своими привычными суетливыми звуками, – голосами машин и людей, а невыносимо аппетитный запах чебуреков, что продаются в двух шагах отсюда в открытом павильоне, дразнит и манит, но мне лень вставать и двигаться...»

 

Пепельно-розовая роза, или Графомания, как отражение бытия
Захватывающая история с умопомрачительной блондинкой, синим чулком и сержантом - ветераном-легионером в главных ролях, с участием классического инспектора полиции и прочих второстепенных персонажей, с погонями, похищениями, отравлениями и полным и безоговорочным разоблачением.

 

Мой нежный повар    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
«Медный шар солнца свалился за лес, оставив за собой тонущую в синеве небес огненно-красную рваную полосу. Видавший виды пазик со стоном остановился...»

 

Записки совы    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
«Состояние эйфории, которое охватило меня после официального сообщения, что отныне я свободна и могу начать новую жизнь, прошло, а на его место пришло странное ощущение, что жизнь разломилась на две половинки: до и после, и я совершенно не представляю, как жить дальше...»

 

Все кувырком      1 2 3 4 5 6 7
«Насколько предопределена наша судьба? Можно ли случайности считать просто случайностями, а не ловушками, коварно расставленными рукой судьбы на нашем жизненном пути?...»

 

Наваждение      1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
«Аэропорт гудел как встревоженный улей: встречающие, провожающие, гул голосов, перебиваемый объявлениями...»

 

Новогодняя история 1 2 3 4 5 6 7 8
«Поезд, скрипя тормозами, остановился. Алена спрыгнула со ступенек вагона и словно провалилась в мутный промозглый вечерний холод...»


Екатерина Юрьева

 

Водоворот Любовно-исторический роман.
   1812 год. Они не знали, что встретившись, уже не смогут жить друг без друга...

Прослушать романсы:
В исполнении Дениса Бережного: Романс генерала Палевского "Взор" (А. Журбин - О. Болгова) и Красотка (Д. Бережной - О. Болгова).
В исполнении Олега: Романс генерала Поля Палевского

Приложение (бонус) к роману "Водоворот"


Ш а н с   Любовно-исторический роман.
   «Москва, 1811 год. Щеки ее заполыхали огнем – уже не от обжигающего морозного ветра, и руки задрожали – не от тяжести картонок, которые она несла, а от вида приближающегося к ней офицера в длинном плаще...»


Юлия Гусарова

В поисках короля
«Сидя в городской библиотеке и роясь в книгах, Шаул рассеяно листал страницы, думая о том, к какой неразберихе и всеобщему волнению привело пробуждение королевской семьи...»

Цена крови     1-2 3-5 6-8 9-12 13-14 15-17 18-22 23-31
«Каин сидел над телом брата, не понимая, что произошло...»

 

В поисках принца   1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16 17-18 19-20 21-22 23-24
«И что взбрело им в голову тащиться в этот Заколдованный лес?! А всё Тим, не сидится ему дома...»


   

Джоанна Клейдон (Joanna Claydon)
Перевод: deicu

Королевские дела (This king business):
«Тим Коулмен летел на своем верном аэроплане в Славонию. Дело, которым его величество король через премьер-министра просил заняться лучшего сыщика мира, касалось драгоценностей короны его четвероюродного брата, правившего этим небольшим, но - в силу географического положения - преуспевающим государством...»


   

Иветта Новикова

    Моя любовь - мой друг
«Время похоже на красочный сон после галлюциногенов. Вы видите его острые стрелки, которые, разрезая воздух, порхают над головой, выписывая замысловатые узоры, и ничего не можете поделать. Время неуловимо и неумолимо. А вы лишь наблюдатель. Созерцатель. Немой зритель. Совершенно очевидно одно - повезет лишь тому, кто сможет найти тонкую грань между сном и явью, между забвением и действительностью. Сможет приручить свое буйное сердце, укротить страстную натуру фантазии, овладеть ее свободой. И совершенно очевидно одно - мне никогда не суждено этого сделать...»




В начало страницы

Запрещена полная или частичная перепечатка материалов клуба  www.apropospage.ru  без письменного согласия автора проекта. Допускается создание ссылки на материалы сайта в виде гипертекста.


Copyright © 2004  apropospage.ru


           Rambler's Top100