графика Ольги Болговой

Литературный клуб:

Мир литературы
  − Классика, современность.
  − Статьи, рецензии...
  − О жизни и творчестве Джейн Остин
  − О жизни и творчестве Элизабет Гaскелл
  − Уголок любовного романа.
  − Литературный герой.
  − Афоризмы.
Творческие забавы
  − Романы. Повести.
  − Сборники.
  − Рассказы. Эссe.
Библиотека
  − Джейн Остин,
  − Элизабет Гaскелл.
− Люси Мод Монтгомери
Фандом
  − Фанфики по романам Джейн Остин.
  − Фанфики по произведениям классической литературы и кинематографа.
  − Фанарт.

Архив форума
Форум
Наши ссылки


На страницах Apropos...

Неожиданная встреча на проселочной дороге, перевернувшая жизнь - «Мой нежный повар»

  Развод… Жизненная катастрофа или начало нового пути? - «Записки совы»

  Оказывается, что иногда важно оказаться не в то время не в том месте - «Все кувырком»

  Даже потеря под Новый год может странным образом превратиться в находку - «Новогодняя история»

  История о том, как найти и не потерять свою судьбу... - «Русские каникулы»

  Море, солнце, курортный роман... или встреча своей половинки? - «Пинг-понг»

  1812 год. Они не знали, что встретившись, уже не смогут жить друг без друга... - «Водоворот»


 

Экранизации...

экранизация романа Джейн Остин
Первые впечатления, или некоторые заметки по поводу экранизаций романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение"

«Самый совершенный роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение" и, как утверждают, "лучший любовный роман всех времен и народов" впервые был экранизирован в 1938 году (для телевидения) и с того времени почти ни одно десятилетие не обходилось без его новых постановок...»

экранизация романа Джейн Остин
Как снимали
«Гордость и предубеждение»

«Я знаю, что бы мне хотелось снять — «Гордость и предубеждение», и снять как живую, новую историю о реальных людях. И хотя в книге рассказывается о многом, я бы сделала акцент на двух главных темах — сексуальном влечении и деньгах, как движущих силах сюжета...»

Всем сестрам по серьгам - кинорецензия: «Гордость и предубеждение». США, 1940 г.: «То, что этот фильм черно-белый, не помешал моему восторгу от него быть розовым...»


 

На форуме:

Экранизация романа «Гордость и предубеждение»
- Фанфики по романам Джейн Остин
Проблемы жанра любовного романа
Нужна ли в XXI веке классическая литература
Как опубликовать свое произведение
Любимый любовный роман
Что не нравится в любовных романах
Слово в защиту... любовного романа?


 

Фанфики по роману "Гордость и предубеждение"

* В т е н и История Энн де Бер. Роман
* Пустоцвет История Мэри Беннет. Роман (Не закончен)
* Эпистолярные забавы Роман в письмах (Не закончен)
* Новогодняя пьеса-Буфф Содержащая в себе любовные треугольники и прочие фигуры галантной геометрии. С одной стороны - Герой, Героини (в количестве – двух). А также Автор (исключительно для симметрии)
* Пренеприятное известие Диалог между супругами Дарси при получении некоего неизбежного, хоть и не слишком приятного для обоих известия. Рассказ.
* Благая весть Жизнь в Пемберли глазами Джорджианы и ее реакция на некую весьма важную для четы Дарси новость… Рассказ.
* Девушка, у которой все есть Один день из жизни мисс Джорджианы Дарси. Цикл рассказов.
* Один день из жизни мистера Коллинза Насыщенный событиями день мистера Коллинза. Рассказ.
* Один день из жизни Шарлотты Коллинз, или В страшном сне Нелегко быть женой мистера Коллинза… Рассказ.


 


История в деталях:

Правила этикета, Англия: «Данная книга была написана в 1832 году Элизой Лесли и представляет собой учебник-руководство для молодых девушек...»
- Пребывание в гостях
- Прием гостей
- Приглашение на чай
- Поведение на улице
- Покупки
- Поведение в местах массовых развлечений

- Брак в Англии начала XVIII века «...замужнюю женщину ставили в один ряд с несовершеннолетними, душевнобольными и лицами, объявлявшимися вне закона... »

- Нормандские завоеватели в Англии «Хронологически XII век начинается спустя тридцать четыре года после высадки Вильгельма Завоевателя в Англии и битвы при Гастингсе... »

- Моды и модники старого времени «В XVII столетии наша русская знать приобрела большую склонность к новомодным платьям и прическам... »

- Старый дворянский быт в России «У вельмож появляются кареты, по цене стоящие наравне с населенными имениями; на дверцах иной раззолоченной кареты пишут пастушечьи сцены такие великие художники, как Ватто или Буше... »

- Одежда на Руси в допетровское время «История развития русской одежды, начиная с одежды древних славян, населявших берега Черного моря, а затем во время переселения народов, передвинувшихся к северу, и кончая одеждой предпетровского времени, делится на четыре главных периода... »


 

Мы путешествуем:

Я опять хочу Париж! «Я любила тебя всегда, всю жизнь, с самого детства, зачитываясь Дюма и Жюлем Верном. Эта любовь со мной и сейчас, когда я сижу...»

История Белозерского края «Деревянные дома, резные наличники, купола церквей, земляной вал — украшение центра, синева озера, захватывающая дух, тихие тенистые улочки, березы, палисадники, полные цветов, немноголюдье, окающий распевный говор белозеров...»

Венгерские впечатления «оформила я все документы и через две недели уже ехала к границе совершать свое первое заграничное путешествие – в Венгрию...»

Болгария за окном «Один день вполне достаточен проехать на машине с одного конца страны до другого, и даже вернуться, если у вас машина быстрая и, если повезет с дорогами...»

Одесская мозаика: «2 сентября - День рождения Одессы. Сегодня (02.09.2009) по паспорту ей исполнилось 215 – как для города, так совсем немного. Согласитесь, что это хороший повод сказать пару слов за именинницу…»

Библиотека Путешествий
(Тур Хейердал)

Путешествие на "Кон-Тики": «Если вы пускаетесь в плавание по океану на деревянном плоту с попугаем и пятью спутниками, то раньше или позже неизбежно случится следующее: одним прекрасным утром вы проснетесь в океане, выспавшись, быть может, лучше обычного, и начнете думать о том, как вы тут очутились...»

Тур Хейердал, Тайна острова Пасхи Тайна острова Пасхи: «Они воздвигали гигантские каменные фигуры людей, высотою с дом, тяжелые, как железнодорожный вагон. Множество таких фигур они перетаскивали через горы и долины, устанавливая их стоймя на массивных каменных террасах по всему острову. Загадочные ваятели исчезли во мраке ушедших веков. Что же произошло на острове Пасхи?...»


 

Первооткрыватели

Путешествия западноевропейских мореплавателей и исследователей: «Уже в X веке смелые мореходы викинги на быстроходных килевых лодках "драконах" плавали из Скандинавии через Северную Атлантику к берегам Винланда ("Виноградной страны"), как они назвали Северную Америку...»


 

Впервые на русском языке опубликовано на A'propos:

Элизабет Гаскелл «Север и Юг» (перевод В. Григорьевой) «− Эдит! − тихо позвала Маргарет. − Эдит!
Как и подозревала Маргарет, Эдит уснула. Она лежала, свернувшись на диване, в гостиной дома на Харли-стрит и выглядела прелестно в своем белом муслиновом платье с голубыми лентами...»

Элизабет Гаскелл «Жены и дочери» (перевод В. Григорьевой) «Начнем со старой детской присказки. В стране было графство, в том графстве - городок, в том городке - дом, в том доме - комната, а в комнате – кроватка, а в той кроватке лежала девочка. Она уже пробудилась ото сна и хотела встать, но...»

Люси Мод Монтгомери «В паутине» (перевод О.Болговой) «О старом кувшине Дарков рассказывают дюжину историй. Эта что ни на есть подлинная. Из-за него в семействах Дарков и Пенхаллоу произошло несколько событий. А несколько других не произошло. Как сказал дядя Пиппин, этот кувшин мог попасть в руки как провидения, так и дьявола. Во всяком случае, не будь того кувшина, Питер Пенхаллоу, возможно, сейчас фотографировал бы львов в африканских джунглях, а Большой Сэм Дарк, по всей вероятности, никогда бы не научился ценить красоту обнаженных женских форм. А Дэнди Дарк и Пенни Дарк...»

Люси Мод Монтгомери «Голубой замок» (перевод О.Болговой) «Если бы то майское утро не выдалось дождливым, вся жизнь Валенси Стирлинг сложилась бы иначе. Она вместе с семьей отправилась бы на пикник тети Веллингтон по случаю годовщины ее помолвки, а доктор Трент уехал бы в Монреаль. Но был дождь, и сейчас вы узнаете, что произошло из-за этого...»

Элизабет Гаскелл «Занимательно, если не выдумки» (Выдержки из письма Ричарда Виттингема, эсквайра) (перевод С.Поповой) «В своё время Вас настолько позабавило чувство гордости, испытываемое мною по поводу происхождения от одной из сестёр Кальвина, вышедшей замуж за Виттингема, декана Дарема, что сомневаюсь, сможете ли Вы оценить глубину и важность мотивов, приведших меня...»


 

Дискуссии о пеших прогулках и дальних путешествиях (перевод Е. Первушиной) Пешие прогулки «В седьмой главе отношения между семействами Беннетов и Бингли продолжают развиваться. Джейн получает приглашение от сестер мистера Бингли провести день в Незерфилде. Миссис Беннет придумывает хитрый план: небо облачное и возможно к вечеру пойдет дождь. Если не давать Джейн экипажа и отправить ее в Незерфильд верхом, она вынуждена будет из-за дождя остаться ночевать в...»

О женском образовании и «синих чулках» (перевод Е. Первушиной) «Мисс Бингли также полагает, что образованных женщин мало. Когда же ее просят дать определение образованной женщины, она ни на минуту не затрудняется. «По настоящему образованным может считаться лишь тот, кто стоит наголову выше всех окружающих. Женщина, заслуживающая это звание, должна быть хорошо обучена музыке, пению, рисованию, танцам и иностранным языкам. И, кроме того, она должна обладать каким-то особым своеобразием внешности, манер, походки, интонации и речи — иначе это звание будет заслуженным только на половину»...»

Популярные танцы во времена Джейн Остин (перевод Е. Первушиной) По словам Джейн Остин: «страсть к танцам есть прямой путь к влюбленности». Действительно, танцы были любимым занятием молодежи — будь то великосветский бал с королевском дворце Сент-Джеймс или вечеринка в кругу друзей где-нибудь в провинции. Человеку, не умеющему танцевать, вход на светские мероприятия был заказан. «Танцы сами по себе — занятие пустяшное и глупое, но это — одна из тех упрочившихся глупостей, в которой людям умным приходится иногда принимать участие, а коль скоро это так, то они должны делать все, что при этом положено, умело» — писал лорд Честерфилд сыну...»


 


Полноe собраниe «Ювенилии»

Впервые на русском языке опубликовано на A'propos:

Ранние произведения Джейн Остен «Ювенилии» на русском языке

«"Ювенилии" Джейн Остен, как они известны нам, состоят из трех отдельных тетрадей (книжках для записей, вроде дневниковых). Названия на соответствующих тетрадях написаны почерком самой Джейн...»

О ранних произведениях Джейн Остен «Джейн Остен начала писать очень рано. Самые первые, детские пробы ее пера, написанные ради забавы и развлечения и предназначавшиеся не более чем для чтения вслух в узком домашнем кругу, вряд ли имели шанс сохраниться для потомков; но, к счастью, до нас дошли три рукописные тетради с ее подростковыми опытами, с насмешливой серьезностью озаглавленные автором «Том первый», «Том второй» и «Том третий». В этот трехтомный манускрипт вошли ранние произведения Джейн, созданные ею с 1787 по 1793 год...»


 

«Первый том»:

Фредерик и Эльфрида (Перевод deicu) «Рожденные в один день и возросшие в одной школе – неудивительно, что они относились друг к другу теплее, чем с пустой вежливостью. Они любили взаимно и искренне, но тем более были полны решимости не преступать границ Пристойности...»
Джек и Алиса (Перевод deicu) «Мистеру Джонсону когда-то было пятьдесят три года; через двенадцать месяцев исполнилось пятьдесят четыре, отчего он пришел в восторг и вознамерился отпраздновать грядущий день рождения...»
Эдгар и Эмма (Перевод deicu) «Чего ради мы снимаем Жилье в захудалом Городишке, если у нас три отличных собственных Дома в лучших уголках Англии, всегда наготове!..»
Генри и Элайза (Перевод deicu) «Когда сэр Джордж и леди Харкорт надзирали над Трудами своих Косарей, вознаграждая усердие одних одобрительной улыбкой и карая леность других дубинкой, они заметили укрытую под стогом сена прелестную девочку не более трех месяцев от роду...»
Приключения мистера Харли (Перевод deicu) «Мистер Харли происходил из многодетной семьи. Отец предназначал его для Церковного поприща, а мать - для Морской службы. Желая угодить обоим, он упросил сэра Джона раздобыть ему место Капеллана на борту военного Корабля...»
Сэр Уильям Монтегю (Перевод deicu) «В уединенном приюте, где он надеялся найти Убежище от любовных Мук, его очаровала знатная молодая Вдова, приехавшая искать утешения...»
Мемуары мистера Клиффорда (Перевод deicu) «Остановившись в Девайзисе, однако, он решил порадовать себя отменным горячим ужином и заказал сварить целое Яйцо себе и своим Слугам...»
Прелестная Кассандра (Перевод deicu) Роман в 12 главах. «Кассандра была дочерью – единственной дочерью – прославленной модистки с Бонд-стрит. Ее отец был благородного происхождения, как близкий родственник дворецкого герцогини...»
Амелия Уэбстер (Перевод deicu) «Ты возрадуешься, услышав о возвращении из-за границы моего любезного Брата. Он прибыл в Четверг, и никогда я не видела никого элегантнее, за исключением твоей задушевной подруги...»
Визит (Перевод deicu) «Я не стану изводить вас лишним политесом – будьте как дома, словно под отческим кровом. Помните: в тесноте да не в обиде...»
Тайна (Перевод deicu) (Неоконченная комедия) «Плут-старший: Вот по этой причине я и желаю, чтобы ты следовал моему совету. Ты согласен, что совет разумный?...»
Три сестры (Перевод deicu) «Милая Фанни! Я счастливее всех в Мире, по причине предложения от мистера Уоттса. У меня оно первое, даже выразить не могу, до чего мне нравится...»
Превосходное описание различного действия Чувствительности на различные умы (Перевод deicu) «Я только что вернулась от Мелиссы, и в Жизни своей, хоть мне немало лет и уже не раз случалось пребывать у Одра Болезни, не встречала столь трогательного Зрелища...»
Щедрый помощник священника (Перевод deicu) «В глухой части графства Уорикшир когда-то проживал достойный Священнослужитель. Доход с его прихода, двести фунтов, и проценты с капитала его Жены, круглый ноль, целиком обеспечивали Нужды и Потребности Семейства...»
Ода жалости (Перевод deicu) «Брожу, забывшись от сердечных бед В печальных Мирта зарослях одна, Пусть на Любовь несчастную льет свет Серебряная бледная Луна...»


 

 

Творческие забавы

Сборники

«Литературные пародии по мотивам русских сказок»

Леона

Вызывающе-овощная история

(О Репе и др...)

Пародия на роман Е. Юрьевой «Вызов»

 

    Часть первая

 

Репа жила в деревне Грушем-холл страны Великой Овощании. Была она не какой-то там простецкой сельской репкой, а настоящей репой уникального суперэлитного сорта. По этой причине у неё был роскошный по деревенским меркам дом, где она и проводила свои дни на природе, на зелёном просторе, растя, набираясь сил и наливаясь соками. Она жила со своими двумя тётушками Брюквой и Капустой и любимым дядюшкой Турнепсом. Уход за Репой был превосходный. Её всячески холили, лелеяли, подкармливали новейшими удобрениями и выполняли малейшие прихоти. И выросла она большая-пребольшая.

Впрочем, Репа не принадлежала к числу овощей, гордящихся своей породой и потому не замечающих никого вокруг. Она с удовольствием играла с соседками, ходила с ними на Молочную речку с кисельными берегами, болтала часами со своей закадычной подружкой Луковкой и мечтала о светлом будущем.

В этом светлом будущем Репе предстояло отдавать свои семена для скрещивания с не менее элитным, чем она сама, и знатным Помидором. Об этом предполагаемом союзе знали все в Грушем-холле и втайне гордились, что уроженка их маленькой деревни удостоена такой чести. Впрочем, сама Репа никогда этого Помидора не видела. Она только много слышала о нём, и слухи эти наполняли её мечты о будущем грустью. Говорили, что Помидор настолько хорош собою, насколько ветренен и непостоянен. Что у него ужасный характер, что он совершенно не думает о своих обязательствах и цели своего помидорного существования, а проводит дни в гулянках, драках и соблазнении молодых и непорочных побегов.

Тем не менее Репе очень хотелось встретиться с ним и составить своё мнение о том, с чьими семенами ей предстояло скрещивать свои. Ведь за новый уже не просто супер, а супер-пупер элитный сорт растений она несла ответственность! Она часто просила дядюшку Турнепса познакомить её с этим Помидором, но дядюшка отвечал, что тот все дни проводит в столице Великой Овощании Овощлондоне и что, когда придёт время, они обязательно познакомятся.

Однажды Репа сидела на берегу Молочной речки с удочкой, пытаясь наловить на ужин молочнокислых лактобакерий и, по обыкновению своему, наслаждаясь пейзажем и греясь на тёплом солнышке. Вдруг она почувствовала на себе какой-то странный взгляд. Оглянувшись, Репа увидела, что на неё смотрит неизвестный ей овощ. Он был невероятно хорош собою, красен, пузат, и разглядывал её с видимым удовольствием. Глаза его оказались разноцветными: правый карий, а левый голубой, что очень удивило Репу. Удивило даже больше, чем причина, по которой незнакомец так пристально её изучал.

Когда Репа обернулась к нему, он улыбнулся своей обаятельной улыбкой, от которой у Репы даже мурашки побежали по шкуре.

− Простите, - приятным бархатным баритоном заговорил неизвестный овощ. – Я просто прогуливался по берегам Молочной речки, жажда замучила, решил молочком насладиться, и вдруг увидел Вас. Удивительно, что такой молодой овощ делает с удочкой на кисельном берегу?

Репу немножко покоробило, как это он с такой простотой общается с ней, элитой. Но он был явно нездешний и мог её просто не знать.

− Лактобактерии ловлю, неужели Вам не понятно? – ответила она. – Что ещё молодой овощ может делать с удочкой на кисельном берегу?

− Кстати, у Вас клюёт – кивнул на поплавок незнакомец.

Обернувшись, Репа с ужасом увидела, что её поплавок ныряет в молоко, явно утягиваемый вниз какой-то огромной бактерией. Она быстро схватила удочку и начала подсекать, но справиться с бактерищей ей никак не удавалось. Вдруг она поскользнулась на вязком киселе и почувствовала, что вместе со своей удочкой летит в молоко, летит прямо на глазах у обаятельного и импозантного незнакомца! На какой-то момент Репа потеряла ориентацию в пространстве, а потом поняла, что её дёрнули из молока, и она стоит на киселе, а белые молочные струйки стекают с её налитых соком боков. И в таком виде она предстала перед этим овощем, так понравившемся ей! Вот так конфуз!

− Ох, спасибо Вам, но я и сама смогла бы выбраться, - пробормотала она, вытирая молочные пятна и отряхиваясь.

− Не стоит благодарности, - незнакомый овощ вновь улыбнулся, в его разноцветных глазах сверкнул озорной огонёк. – Не сомневаюсь, что Вы бы выбрались всенепременнейше, но не мог же я стоять безучастно рядом, когда такая приятная и обаятельная овощная культура неожиданно для себя самой решила принять молочную ванну!

Он говорил очень просто, незамысловато и без всякого намёка на насмешку. Репа немножко расслабилась и улыбнулась ему в ответ. В конце концов, ничего страшного не случилось. Он явно нездешний, и пусть она сейчас стоит перед ним в неприглядном виде, он уедет к себе домой, а этот эпизод останется у них обоих в памяти как весёлая, забавная история.

− Кстати, разрешите представиться, - продолжал незнакомец. – Я Редис. Я тут гощу неподалёку у одного своего друга.

− А я... - Репа чуть не назвала себя, но вдруг остановилась. Ведь она Репа, Репа суперэлитного сорта, известная всей округе высокородная культура! Вдруг этот обаятельный Редис решит поделиться с другом, у которого он гостит, что вытащил из молока саму Репу! Какой будет стыд! Да к тому же, узнав, что она так высокородна, он может прекратить общаться с ней так запросто. А он ей понравился! Очень понравился! Ах, если бы её Помидор был хоть чуть-чуть похож на этого Редиса! Нет, пусть уж он лучше думает, что она – обычное огородное растение.

− А я Брюква, очень приятно – тихим голосом, назвавшись именем своей тётушки и стесняясь своего обмана, скромно произнесла Репа и одарила Редиса одной из самых обаятельных своих улыбок.

 

    Часть вторая

 

Они стали видеться каждый день. И с каждым днём Репа убеждалась, насколько близок ей по взглядам на жизнь этот Редис, как похоже они мыслят, думают и чувствуют. Они встречались всё на том же месте на кисельном берегу Молочной речки и проводили вдвоём дни напролёт. Она никому не говорила об этих свиданиях, даже Луковке, самой преданной своей подруге. Ей почему-то казалось стыдным своё поведение, тем более что все знали: она предназначена знатному и богатому Помидору. Но ей было с Редисом так легко и хорошо, что она забыла обо всём на свете и хотела только одного: быть с ним, говорить с ним, видеть его рядом!

Однажды Редис пришёл на свидание необыкновенно серьёзный.

− Дорогая моя Брюква, - начал он, - Мы уже давно встречаемся, и я хотел бы серьёзно поговорить с Вами.

Репа вся сжалась в ожидании. В скором времени в Овощлондоне должна была состояться большая овощная выставка, и дядюшка Турнепс недавно велел ей готовиться к отъезду в столицу, где, как она предполагала, её познакомят с этим самым Помидором. Эта мысль с некоторых пор приводила её в ужас. Как же сможет она расстаться с Редисом? Репа боялась говорить ему, что скоро она уедет и им предстоит разлука. Но вот Редис заговорил сам. Может, он скажет что-нибудь обнадёживающее? В глубине души Репа была уже заранее согласна на всё, что предложит её дорогой овощ.

− Милая Брюква, - Редис приблизился к ней, и его разноцветные глаза вдруг стали какими-то прозрачными, - Вы мне стали так дороги, что я совсем не представляю своей дальнейшей жизни без Вас. Вы так не похожи на других овощей, каких мне приходилось встречать в жизни. Особенно высокородных, элитных культур.

Душа Репы упала в самые корни. Он же не знает, что она тоже элитная суперкультура, он считает её простой Брюквой!

− Все они такие заносчивые, так гордятся своей родословной! – продолжал Редис. – К ним просто так даже приблизиться нельзя. А вы такая простая, но только с Вами я чувствую себя собой! Милая, милая моя Брюква!

Репа не произнесла ни слова в ответ. Вся сжавшись внутри, она ждала продолжения взволнованной речи Редиса.

− Вы многого обо мне не знаете. Я большую часть своей жизни провёл далеко отсюда, на грядках совсем на другого рода, – он как-то грустно усмехнулся. - Скажу больше: мне предназначено в жизни отдавать свои семена для скрещивания с одной высокородной культурой, чтобы в будущем получился супер-пуперэлитный сорт, - Репа удивилась, до чего же похожи их судьбы! Наверняка Редиса тоже никто не спрашивал, хочет ли он этого. – Но ни за что, слышите, ни за что в жизни я не соглашусь на такую судьбу! Все суперэлитные культуры одинаковые. Они все абсолютно глупы, вздорны, заносчивы, и все думают только об одном: как бы заполучить для скрещивания мои семена. Да я не буду иметь дело ни с одной из них! С Вами, только с Вами хочу я жить дальше.

По мере того как говорил Редис, у Репы больше и больше холодело всё внутри. Значит, вот как относится он ко всем без исключения высокородным овощам! Значит, если он узнает, что она Репа, элитная Репа, он сразу же откажется от неё! Но вдруг он поймёт, что она не такая? О, она же обманула его! – эта мысль, как ножом, резанула Репу прямо по сердцу. И это лишний раз подтвердит правильность его предположения. Он решит, что она тоже лишь забавлялась с ним, или ещё хуже: обманула его намеренно, решив таким нечестным путём заполучить его семена! Что же ей теперь делать? Оставался только один выход: бежать.

Да, бежать, бежать в Овощлондон, подальше, подальше от Него! Забыть его, и пусть он забудет её! Как будто ничего у них и не было.

Она порывисто поднялась, так, что сидевший рядом с ней Редис чуть не свалился в Молочную речку.

− Извините, я совсем забыла... - сбивчиво произнесла Репа, прекрасно понимая, что говорит полную чушь. – Мне... Мне надо срочно домой... Мой дядя просил меня сегодня прийти пораньше...

Она развернулась и бросилась бежать, не расслышав удивлённый вопрос Редиса: «Какой дядя?»

Стремглав влетев в свой дом, Репа чуть не сбила с ног дядюшку Турнепса.

− Хорошо, что ты пришла рано, девочка, - начал он, - собирайся, нам надо ехать в Овощлондон.

− Да! Поедем, поедем, дядюшка, скорее! – почти закричала Репа. Дядюшка Турнепс удивился:

− Ты так сильно хочешь попасть в столицу? Мне казалось, эта поездка не вызывала у тебя восторга!

Репа прикусила язык, сообразив, что такая перемена настроения непременно вызовет у проницательного дядюшки вопросы о её причинах, и тогда уж он докопается до встреч Репы с Редисом! А об этом Репа решила не рассказывать никому.

− Ну, не то чтобы прямо так сильно... Но я хотела бы наконец познакомиться с Помидором! Я так много о нём слышала!

Дядюшка Турнепс, казалось, обрадовался этим словам.

− Конечно, девочка, я уверен, что господин Помидор тоже приедет на выставку! И я обязательно представлю тебя ему.

− Ну уж нет!

И тут у Репы созрел авантюрно-интригантский замысел. Если даже Редис, такой умный, такой импозантный, считает всех высококультурных овощей вздорными и глупыми, то пусть Помидор познакомится с ней не как с Репой! Пусть, раз уж им суждено скрещивать свои семена и раз уж ей не доведётся быть с Редисом, пусть Помидор сначала узнает её характер, и пусть она понравится ему, потому что она такая, а не потому, что она Репа!

И она выложила свой план дядюшке Турнепсу. Она поедет в Овощлондон и будет представлена селекционному обществу как Капуста. (Она решила, что если один раз назвалась именем одной своей тётушки, то почему бы во второй раз не воспользоваться именем другой?) Дядюшке её план ужасно не понравился, он никак не мог понять, для чего и зачем нужны его благородной племяннице все эти игры. Но Репа упёрлась всеми своими корешками и настаивала, и в конце концов дядюшка уступил. Они простились с милыми тётушками Брюквой и Капустой и отправились в огромный, сверкающий удобрениями Овощлондон.

Попечительский совет селекционеров принял Репу тепло, но репина идея с именным камуфляжем не встретила всеобщего одобрения. Совет, состоящий из Деда, Внука, Жука, Кота и Мыша, не мог допустить, чтобы вся проводимая годами селекционная работа по выведению нового элитного супер-пуперкультурного сорта овощей пошла насмарку из-за прихоти Репы, решившей доказывать Помидору свою белость и пушистость. И только возглавляющая совет Баба понимала Репу и полностью её поддержала.

− Пусть мы представим её селекционному обществу Капустой! – убеждала она коллег. – И пусть они посмотрят, что при селекционной работе надо обращать внимание не только на внешний вид подопытного овоща, но и на его содержимое! А то ведь часто внутренности абсолютно не соответствуют внешней красоте! И вы прекрасно знаете, как часто ошибались другие научно-исследовательские группы, пытавшиеся вывести супер-пуперэлитные сорта растений, руководствуясь исключительно экстерьером! Нет, мы докажем всем, что в супер-пуперкультурах всё должно быть прекрасно: и кожура, и мякоть! А Помидор от нас никуда не денется, я прекрасно знаю нашего мальчика!

Наконец под напором Бабы и самой Репы попечительский совет сдался. Решено было, что Репа будет жить у Бабы, и именно Баба введёт её в элитное культурное овощное сообщество. Представлять Репу было решено на ближайшем смотре.

 

    Часть третья

 

Баба прилагала все усилия, чтобы Репа произвела неизгладимое впечатление. Она намыла её, начистила, надушила всякими ароматами. Общественность недоумевала: с чего это Баба вдруг покровительствует какой-то там непонятной выскочке? Такое признанное светило селекции, как Баба, которая всегда занималась исключительно суперэлитными овощными сортами! Всем не терпелось взглянуть на Капусту, и наконец долгожданный день настал.

 

Баба привела Репу на овощную выставку в полном блеске. Команды селекционеров ходили вокруг неё, раскрыв рты. Такая красивая, такая статная, так хорошо сложена! И при этом – простая Капуста? Соседи Репы по выставке, овощи, тоже смотрели на неё во все глаза. Здесь были и суперэлитные сорта, и огородные растения, не отличающиеся особой породой, но стремившиеся найти себе хорошую пару для скрещивания семян.

Баба, видя, какой фурор производит Репино появление, веселилась от души. Уже несколько благородных овощей выразили своё желание ухаживать за ней, и благоразумная Баба составила их список. Многие из них понравились Репе, но Баба категорически запретила ей выделять кого-нибудь, пока та не познакомится с предназначенным ей Помидором.

− Почему, Баба? – спросила Репа. - Здесь столько приятных с виду овощей! Я могла бы прекрасно провести время!

− Ты должна дождаться появления Помидора! – Баба была тверда и непреклонна. – Когда ты увидишь его, все остальные покажутся тебе лишь мелкими сорнячками!

Тем временем Помидор появляться не спешил, но Репа чувствовала, что его ждут. Она сидела со своей новой знакомой Свёклой в окружении нескольких весьма приятных овощей, вела милую светскую беседу и заразительно смеялась, когда вдруг по залу прокатился ропот.

− Смотри, смотри, вот он! – Свёкла подтолкнула Репу в бок, указывая на дверь.

− Кто? – не поняла Репа.

− Как кто? – Свёкла искренне удивилась. – Помидор! Великолепный Помидор! Неужели ты о нём никогда не слышала?

Репа посмотрела туда, куда указывала ей подружка. Внезапно она почувствовала слабость, корни её подкосились, и если бы она в этот момент не сидела на скамейке, то непременно съехала бы прямо на пол. В зал овощной выставки входил Редис, тот самый Редис, её Редис! Свёкла, глядя на него, аж просияла.

− Как же он всё-таки хорош! Нет, Капуста, ты не могла ничего не слышать о нём! Все овощи добиваются его внимания, а группы селекционеров ведут нешуточную борьбу за то, чтобы получить для своих подопечных его семена! Но он ни с кем не заводит прочных и крепких связей. Капуста! Ты меня слушаешь?

Голос Свёклы казался Репе звучащим откуда-то издалека. Так, значит, Редис, которого она так полюбила и которого считала потерянным для себя навсегда, и есть тот самый Помидор, и они предназначены друг другу? Тот самый Помидор, о котором она наслышана таких противоречивых сплетен? Которого Баба называет не иначе как «наш мальчик», по сравнению с которым, по её мнению, все благородные овощи окажутся простыми сорнячками? И что же ей теперь делать?

В этот момент Помидор, раскланивающийся направо и налево, здороваясь с овощами и высказывая почтение к селекционерам, вдруг повернул голову в их сторону и скользнул взглядом по группе, в которой сидела Репа. Взгляд этот был мимолётным, через секунду он уже смотрел в другую сторону. Репа так и не поняла, заметил ли он её. По крайней мере, она сидела за спинами нескольких весьма упитанных овощей, и она понадеялась, что их округлые бока скрыли её от проникающего взора помидоровых разноцветных глаз. Но оставаться в зале она больше никак не могла. Ей надо немедленно сбежать! Потом она придумает, как выкручиваться из этой ситуации, но сейчас ей необходимо исчезнуть!

− Прости, Свёкла, у меня что-то вдруг разболелась ботва, - сказал Репа. – Я, пожалуй, пойду, полежу. Ты потом скажешь Бабе, что я ушла? Не хочу её волновать.

− Конечно, – Свёкла посмотрела на неё с недоумением. – Но я думала, тебя будут представлять Помидору! Разве ты не хочешь с ним познакомиться?

− В другой раз, - Репа улучила момент, когда Помидор не смотрел в их сторону, порывисто поднялась и почти выбежала из зала.

Она не сразу разобралась в хитросплетениях коридоров Овощного выставочного центра. Миновав несколько комнат, она остановилась, чтобы перевести дух и немножко собраться с мыслями. Мысль о том, что её обманули, подло, жестоко обманули, прыгала у неё в голове, как резиновый мячик. Значит, он и есть на самом деле такой негодяй, каким его описывали! Значит, он решил поиграть с ней, посмеяться над ней и бросить! Значит, она - только страничка, только маленький эпизод в большом списке его побед? И такому подлецу предназначены её суперэлитные семена?

− Никогда! – прошептела она, благо никто не мог её слышать. – Никогда! – вскричала она уже громче. – Я не дам, не дам ему так издеваться над собой! Если он думает, что ему всё позволено, то на мне он сломает свои красные бока! Пусть он соблазнил уже хоть сотню молодых побегов, но я не дамся ему! Я покажу этому негодяю, как обманывать бедных сельских девушек!

Вдруг Репа почувствовала позади себя какое-то движение. Она обернулась и только сейчас рассмотрела комнату, в которой оказалась. Это была небольшая зала с развешанными на стенах картинами, изображавшими всевозможные сорта растений. В комнате имелось несколько ниш, завешанных тяжёлыми портьерами. Одна из портьер подозрительно шелохнулась. Присмотревшись, Репа с ужасом заметила в этой портьере две дырочки, сквозь которые на неё пристально смотрели два разноцветных глаза.

Возмущение, злость, ярость – всё сразу вскипело в ней, когда она поняла, что Помидор слышал каждое её слово. А наглый Помидор, в свою очередь, осознав, что обнаружен, не спеша вышел из-за портьеры, улыбаясь как-то очень ехидно.

− Вы... - Репа даже задыхалась от его нахальства. – Вы... Вы бесчестный негодяй! – выпалила она ему прямо в лицо. – Как у вас хватает совести подглядывать и подслушивать?!

Помидор ласково взял её за листик.

− Опять пытаетесь убежать от меня, дорогая Брюква? – в его глазах плясали разноцветные чёртики. – Или Вы предпочитаете, чтобы я называл Вас настоящим именем, госпожа Капуста?

Репа, которая только что собиралась обвинить его в обмане, закрыла уже открытый для обвинений рот.

− Ничего подобного! И вовсе я не собиралась от Вас сбегать! – Почему она всегда так теряется в его присутствии? И почему ей приходится оправдываться? – У меня просто разболелась ботва, и пошла домой, чтобы прилечь и отдохнуть. У меня совершенно не было сил оставаться на выставке.

− А что, позвольте спросить, разболелось у Вас, когда Вы так спешно покинули Грушем-холл? Я дни, недели напролёт проводил на нашем месте, на берегу Молочной реки, я в ожидании выпил почти всё молоко, так что река обмелела, и что я вижу? Оказывается, Вы очень мило проводите время в окружении весьма приятного общества! Оказывается, моя милая деревенская Брюква живёт в Овощлондоне и находится под покровительством самой Бабы! – Увидев, как округлились глаза Репы, он поспешно добавил: - Да-да, не удивляйтесь! Как только я увидел Вас на скамейке в очаровательном окружении, я сразу навёл справки, кто Вы и что Вы здесь делаете! Мне любезно поведал о Вас мой брат Виноградный Помидорчик, он тоже здесь.

Пока Помидор говорил, к Репе стали возвращаться уверенность и спокойствие. Как хорошо, что ей удалось убедить дядю и селекционный совет появиться под вымышленным именем! Помидор не знает, кто она, и поэтому у неё преимущество.

− Отпустите меня, пожалуйста, - она попыталась освободить листик.

− Отпустить? – удивился Помидор. – Чтобы Вы опять от меня сбежали? – тут он схватил её за ботву сильно, но нежно. – Один раз Вам это удалось, но, клянусь всем съедобным и несъедобным, Вы не повторите этого! Я Вам не позволю! Вы, только Вы нужны мне в этой жизни! Я хочу жить только с Вами!

Репа, возмущённая таким беспардонным поведением, кое-как высвободилась из его объятий. Он ей не позволит, видите ли! Да кем он себя возомнил?!

− Прекратите немедленно! И поймите: между нами всё кончено!

− Никогда! И я покажу Вам, дорогая, на что я способен ради той, которую люблю!

 

И с этого момента Помидор пустился во все тяжкие. Он присылал Репе в подарок такие дорогие удобрения, о которых даже более элитные овощи могли только мечтать. Он дарил ей множество ботвиных украшений. На одной из прогулок он вызвал на дуэль Кабачка за какое-то невзначай брошенное тем слово и расстрелял его помидорным соком. Он сознательно встревал в словесные перепалки почти со всеми жителями Овощлондона и непременно оказывался в них победителем. Он убедил все селекционные группы в своей исключительности, и теперь любой научный спор селекционеров заканчивался восхвалением Помидора и перечислением его достоинств. В довершение ко всему на всех овощных смотрах он непременно находился рядом с Репой, чем распугал всех остальных кавалеров.

Баба была довольна как никогда.

− Ты умница, девочка! – говорила она, просматривая по вечерам свой список сражённых наповал репиной красотой овощей, выразивших желание за ней ухаживать. – Он почти у нас в кармане.

Репа только вздыхала на это. Ведь Баба не знала, что произошло у неё с Помидором, и не могла понять, что у них ничего, ничего не может быть! Как только Помидор узнает об её элитном происхождении и о том, что именно она предназначена ему для скрещивания, он сразу же откажется от неё. Он не простит ей обмана. Он недвусмысленно дал понять ещё в Грушем-холле своё отношение ко всем благородным овощам, и её поступки только подтвердят его мнение.

Однажды Помидор заявился с визитом к Бабе. Едва увидев его в окно, Репа сослалась на ботвиную боль и поднялась в свою комнату. Она надеялась, что, поговорив с Бабой, Помидор уйдёт.

Однако через несколько минут Баба постучала к ней в дверь.

− Он желает тебя видеть, деточка, - сообщила Баба, вся светясь от счастья. – Почему ты так грустна? Приободрись немедленно, возможно, именно сейчас он сделает тебе предложение о скрещивании!

− Нет! – Репа испугалась, что произнесла это слишком взволнованно. – Нет, Баба, дорогая, - повторила она уже спокойнее. – У меня очень ботва болит, пожалуйста, попроси господина Помидора зайти как-нибудь в другой раз!

Баба посмотрела на неё с подозрением.

− Почему-то каждый раз, когда на горизонте появляется господин Помидор, у тебя начинает болеть ботва. – Репа пристально изучала узоры на ручке кресла.- Нет уж, милая, ботвиную боль вполне можно потерпеть, а предложение господина Помидора тебе придётся выслушать!

Репа хотела возразить ещё что-то, но тут сам Помидор показался в дверном проёме.

− Простите великодушно, вы так задержались, что я взял на себя смелость подняться и посмотреть, не требуется ли моя помощь, - с наглой галантностью заявил он. Баба тут же забегала кругами.

− Конечно, конечно, мой дорогой! Ничего не случилось, мы просто немножко поболтали, и я уже ухожу! – с этими словами, показав Репе за спиной Помидора решительный кулак, Баба ретировалась.

Понимая, что сейчас последует неизбежная сложная любовная сцена с объяснениями, Репа приготовилась к худшему: сказать наконец Помидору, что всё кончено, и попросить его больше не приходить к ней. Она была так решительно настроена, что даже почти не затрепетала от счастья, когда он подошёл к ней.

− Вы упорно избегаете меня, - начал он со своей обычной усмешкой. – А между тем я намерен действовать прямо и решительно. Памятуя, что Вы сбежали от меня в Грушем-холле и вполне способны повторить этот подвиг, я понял, что у меня есть единственный способ добиться Вашего расположения. Я предлагаю Вам совместную дальнейшую жизнь и скрещивание наших семян.

Несмотря на то, что Репа почти готова была услышать именно эти слова, она вся покраснела бы, если б могла. Но она была жёлтой Репой, поэтому её одновременные восторг и испуг остались незамеченными Помидором. Во всяком случае, внешне Помидор никак этого не проявил.

− Вы предлагаете мне скрещивание наших семян? – Репа хоть и старалась говорить как можно спокойнее, голос её невольно задрожал. – Но... это слишком серьёзное предложение... Я не могу вот так сразу принять его или не принять. Я должна всё хорошо обдумать. К тому же...

− Что же может быть ещё «к тому же»? – он приблизился к ней вплотную, она чувствовала на щеках его горячее дыхание, и от этого её сердце забилось часто-часто. – Только не говорите мне, что моё предложение так неожиданно для Вас, так лестно и тому подобную ерунду, которую принято в этих случаях говорить благородным овощам! Не нужно ложной жеманности. Вы прекрасно знаете, что я готов был это предложить ещё в Грушем-холле, и я сделал бы это, клянусь съедобным и несъедобным, если бы Вы не исчезли в неизвестном направлении так поспешно! Я честно признался Вам в своих чувствах и жду от Вас такого же честного и откровенного ответа.

Репа встала и прошлась по комнате. Она не знала, как ей поступить. Помидор сделал ей именно то предложение, которое она так жаждала услышать и которого так боялась. Да, она хотела жить с ним, она хотела скрещивать с ним свои семена, она хотела делать это только с ним одним и ни с кем другим. Более того, они были предназначены друг другу очень давно. Но она не могла забыть, как он отзывался об элитных суперкультурах и о том, что она обманула его. Его мнение о благородных овощах она ещё могла бы постараться изменить, но её обман был непростителен. Как только Помидор узнает о нём, он, безусловно, немедленно её отвергнет. К тому же Репа не могла забыть слухов об огромном количестве соблазнённых Помидором молодых побегов. «Он и со мной поступит так же! – подумала она. – Сейчас он делает вид, что хочет скрещивания, а потом высмеет меня перед всем селекционным обществом! Я для него только очередное развлечение!»

− А как же предназначенная Вам для скрещивания Репа? – она не удержалась, чтобы не задать этот вопрос. Помидор странно улыбнулся.

− Ах, Вы знаете об этом? – насмешливо спросил он.

− Об этом многие знают, - ответила Репа как можно спокойнее. – Как Вы собираетесь поступить с ней? Ведь селекционный совет уже избрал вас для скрещивания? Вы откажете селекционерам? Нарушите данное Вами слово?

− Дорогая, пусть это Вас не беспокоит, - казалось, его на самом деле совершенно не волновал этот вопрос чести. – Договориться с селекционерами всегда можно, есть разные пути. – Улыбка так и порхала на его губах, от чего он становился неимоверно привлекательным. – А что касается самой Репы, я уже говорил Вам, я уверен, что она ничем не лучше других ей подобных. Наверняка такая же пустая и глупая, как её подруги.

Это было уже выше её сил. Вся пыхтя от негодования, Репа повернулась к нему.

− Значит, Вы ждёте честного ответа? Так вот Вам мой честный ответ: Я отказываюсь! Я отказываюсь, потому что понимаю, что Вам нужна не я, а очередное развлечение в Вашей столь богатой на победы жизни! Вы хотите посмеяться ещё над одной бедной девушкой? Так знайте, что у Вас это не получится! Может, все остальные овощи и падают от одного Вашего вида, но я не такая! И Вы мне совсем не нравитесь, так и знайте!

Она лгала, подло лгала ему, но ей было уже не остановиться. Она ждала ответных обвинений, и ей бы стало гораздо легче, если бы она их услышала. Помидор же молча и с достоинством поклонился, а затем повернулся и так же молча вышел, оставив Репу стоящей посреди комнаты с раскрытым ртом.

И он исчез. Исчез внезапно и всерьёз. Никто не знал, когда и каким образом он покинул Овощлондон. О нём ничего не слышал даже его родной брат, Виноградный Помидорчик. Репа не находила себе места. Ах, если бы она могла хотя бы знать, где он, что с ним! Но она была лишена даже этого.

Собрался Попечительский совет. Лица селекционеров были мрачны, как никогда. Дед сидел молча, пытаясь хоть в общих чертах осознать, что же произошло и какие из этого могут вытекать последствия. Внук и Жук стояли поодаль парочкой и мрачно перешёптывались, поочерёдно бросая злостные взгляды то на Репу, то на Бабу. Кот ехидно улыбался, чуя горяченькое. А Мыш мелочно повизгивал в углу: «Какое безобразие! Какое бесчестие!»

Сама Репа сидела на диване посреди комнаты, равнодушная и безучастная. Пусть её обвиняют во всех смертных грехах, пусть говорят ей любые гадости, всё равно худшее уже случилось. С Помидором ей не быть, а всё остальное уже не имеет значения.

Баба расхаживала по комнате взад и вперёд и наконец нарушила тягостное молчание.

− Как ты могла! – именно этих слов и ждала Репа, они ничуть её не удивили. Сейчас последуют обвинения в том, что такой галантный господин Помидор наконец-то сделал то, чего селекционный совет ждал годами, а она разрушила такую сложную и затратную работу и что теперь новый суперпуперэлитный сорт выведет не их группа, а какие-нибудь выскочки, да ещё и будут претендовать на Нобобелевскую премию!

− Как ты могла! – продолжала Баба, задыхаясь от негодования. – Такой знатный, такой галантный господин Помидор наконец-то сделал тебе предложение, которого годами добиваются от него другие овощи! Селекционный совет провёл такую длительную работу, потребовавшую стольких научных изысканий, стольких усилий и затрат! И вот теперь, когда предложение, которого мы все так ждали, было наконец-таки сделано, ты посмела отвергнуть его!

Репа не издала ни одного звука, даже не пошевелилась. Ей было жалко Бабу, которую она любила и которая столько трудов положила на неё, но что она могла сделать?

− Теперь ещё всякие выскочки будут стараться заполучить Помидора к себе, - проворчала Баба. – И ведь получат! А потом выведут какой-нибудь стручок и начнут кричать, что получили суперпуперэлиту! И Нобобелевскую премию себе потребуют!

− Но ведь это ты, Бабка, поддержала её в этой глупой идее с именами! – Дед поднялся со своего места. – Это ты убеждала нас, что так будет только лучше, что мы должны показать селекционному обществу её внутренние качества! Ну что, показала?

− Да! – подвизгнул Мыш.

− Вы обе виноваты! – Произнёс Внук. – Решили поиграть в прятки там, где играм совсем не место!

− Нечего было разрешать ей всякие глупости! – подтвердил Жук.

− Да! – вновь подленько пропищал из своего угла Мыш.

− Взаимные обвинения ни к чему не приведут, господа! – Кот разумно взял нить разговора в свои руки. – От того, что мы ответим на вопрос «Кто виноват?», мы не получим решения главной проблемы: «Что делать?» Давайте лучше подумаем, как нам теперь выкручиваться из сложившейся ситуации? Репа, скажи, может, ты что-нибудь знаешь о местонахождении Помидора? Может, он хоть как-то намекнул тебе, куда намерен отправиться?

Репа устало подняла голову.

− Ничего я не знаю! Пожалуйста, не мучайте меня, отпустите меня домой!

− Домой? – Внук аж подскочил на месте. – Заварила кашу, а теперь ей захотелось домой?

− А мы должны тут страдать и думать, как нам избежать позора? – поддержал его Жук.

− Да! – вновь раздался подленький визг из угла.

− А она будет загорать на грядках Грушем-холла!

− И спокойненько плескаться себе в Молочной реке!

− Пока мы тут сломаем головы...

− Хватит! – зычным голосом рявкнула Баба. В комнате мгновенно воцарилась тишина. Стало слышно, как пищит комар у окошка. Все лица были обращены к Бабе, и только Мыш в своём углу от страха сжался и не смел поднять глаза. В душе, если только она у него имелась, он недолюбливал Бабу и считал её чрезмерной умной для женского пола.

− Своими пререканиями вы ничего не добьётесь! – уж в чём-в чём, но в разуме Бабе действительно было не отказать. – Мы на самом деле не придумаем сейчас ничего лучшего, чем отправить Репу на какое-то время домой. Пусть в научных кругах разговоры о Капусте и о её отношениях с Помидором немного поутихнут. А мы за это время разыщем нашего мальчика и постараемся как-нибудь объяснить ему ситуацию.

− И как же ты намерена объяснять ему ситуацию? – поинтересовался Дед.

− Пока не знаю, - Бабу не так-то просто было в чём-нибудь разубедить, если она уже принимала решение. – Твёрдо я знаю одно: сейчас нам важно выиграть время и остановить разговоры о неудаче нашей селекционной группы. Тогда мы сможем заняться поисками и Помидора, и решения нашего главного вопроса. Надеюсь, вдохновенье в нужный момент меня осенит. А сейчас послушайте, кто и что должен сделать.

Баба быстренько распределила обязанности. Внуку и Жуку поручалось сопроводить Репу в Грушем-холл и следить там за ней, холить и лелеять, обязательно подкармливать удобрениями («Да-да, дорогая, знаю, что у тебя нет аппетита, но тебе просто необходимо сейчас быть в хорошей форме!») и следить, чтобы она не дай Бог не похудела. Дед и Кот становились ответственными за поиски Помидора. От них требовалось составить план розыскных мероприятий и привлечь к этому самых надёжных частных детективов, предварительно тщательно изучив их репутацию и решив, кто сможет молчать дольше и дешевле остальных. Не при деле оставался только Мыш, потому что никто просто не хотел брать его в дело, и ему разрешили прокатиться до Грушем-холла, здраво рассудив, что лишняя пара глаз там не помешает, а в процессе поисковой операции он будет только болтаться под ногами.

Репу такое положение вещей вполне устроило. Она с облегчением, хотя и с грустью покидала Овощлондон и возвращалась в родные места. Она, конечно, понимала, что Баба и команда сейчас будут рыть землю носом, чтобы достать Помидора из самого дальнего угла Великой Овощании, но не питала никаких иллюзий по поводу возможности их дальнейших отношений.

 

    Часть четвертая

 

Ах, как приятно было снова очутиться дома! Милый, родной Грушем-холл! Он стал ещё зеленее, ещё питательнее с момента её отъезда в столицу. По крайней мере, ей так казалось. Милые тётушки Брюква и Капуста! Как тепло они её приняли! Как заботятся о ней! Милый дядюшка Турнепс! Его глаза даже наполнились слезами, когда Репа вышла из дорожной кареты и обняла его. Как же она их всех любит! И не нужны ей никакие Овощлондоны с их селекционерами и интригами! И не нужен ей никакой Помидор!

Первой, кто прибежал навестить Репу, услышав об её приезде, была репина закадычная подружка Луковка. Репе так не хватало их болтовни ни о чём, их прогулок и посиделок! И вот теперь они с Луковкой сидели на крылечке репиного дома, и подружка взахлёб делилась всеми деревенскими новостями.

 

А порассказать у Луковки было что. Морковка разочаровалась в очередном кавалере и опять строила из себя гордую и независимую бизнес-леди. Патиссон женился на Петрушке, у них сейчас новый дом и грандиозные планы на жизнь. Тыква по-прежнему вздыхает по Огурцу, но в этих вздохах больше жеманства и самолюбования – тут Луковка весело засмеялась – потому что все знают, что Огурец жизни своей без Тыквы не мыслит, но всё боится ей в этом признаться. Салат открыл новую гостиницу, а Укроп испытывает на себе какие-то диковинные удобрения, и, если испытания пройдут успешно, этими чудо-удобрениями будут кормить их всех.

Репа слушала милую Луковкину болтовню и грустно улыбалась. Раньше она с удовольствием пообсуждала бы с подружкой все новости, но сейчас... Как она была далеко сейчас от деревенских сплетен! Она старалась не думать о Помидоре, но он нагло, помимо её воли лез ей в голову, занимая там всё возможное место.

− А ты почему молчишь, Репа? – спросила Луковка. – Расскажи мне об Овощлондоне! – она мечтательно подняла глаза к небу. – Там, наверное, столько разных интересных овощей! Ты, небось, перезнакомилась с половиной элиты нашей страны! Ну, рассказывай же!

− Да особенно нечего рассказывать, - слегка смутившись, ответила Репа. Раньше у неё не было тайн от Луковки, но посвящать её в свои отношения с Помидором она почему-то не решалась. – В Овощлондоне ужасно много народа, овощи и селекционеры только и делают, что снуют туда-сюда. И никого особо интересного я там не видела.

− А кстати, - озорная улыбка осветила Луковкино лицо. – Пока тебя не было, я тут познакомилась с твоим Помидором!

Репа даже не сразу осознала, что произнесла подружка. А когда смысл сказанного дошёл до неё, ей показалось, что земля уходит из-под ног и она куда-то стремительно проваливается. Язык у неё отнялся, а сердце бешено заколотилось. Репе показалось, что она из жёлтой становится сначала снежно-белой, а потом стремительно краснеет.

− П-п-прости, что ты сказала? – дар речи начал медленно возвращаться. – Ты... познакомилась... с Помидором? Где? Когда?

− Да почти сразу после твоего отъезда, - Луковка слегка перепугалась, видя, что с её подругой творится что-то неладное. – Да что с тобой? Ты как будто привидение увидела.

− Нет, нет, я в порядке, - Репа попыталась взять себя в руки. – Сразу после моего отъезда, говоришь? Расскажи-ка мне, как и когда?

− Да он сюда приезжал, - Луковка говорила нерешительно, боясь снова напугать подругу, хотя и не понимала, что это та так разнервничалась. – Он ездил по Грушем-холлу и разыскивал Брюкву. Ну и заехал к нам, спрашивал, не знаем ли мы такую. А я его сразу узнала, мой братец его не так давно видел и описывал мне. К тому же все знают о вашем будущем скрещивании, и я ничуть не удивилась, что он приехал к твоей тётушке, подумала, что они будут окончательно договариваться.

− И ты показала ему наш дом?

− Ну да. А что, не надо было? О, он мне так понравился! Сразу видно, что овощ благородных кровей! Такой обходительный, такой приятный кавалер! А глаза так и сверкают, особенно тот, который голубой!

Голова у Репы поплыла окончательно. Что же это получается? Он был здесь, он разговаривал с её тётушками? И что, интересно, они ему рассказали? Может, не выдали её? Стоп, а почему не выдали, и вообще, о какой выдаче или невыдаче может идти речь? Ведь ни одна живая душа в мире не догадывалась о её отношениях с так называемым Редисом. Значит, в Овощлондоне он уже всё про неё знал? Но он ни разу этого не показал, и всё его поведение говорило о том, что он искренне считает её бедной Капустой. Неужели он так искусно скрывал свою осведомлённость? Или всё-таки действительно ничего не знал?

Убедившись, что, строя дальнейшие предположения, она сойдёт с ума окончательно, Репа неуклюже извинилась перед подружкой, оставив Луковку в полном недоумении, и поспешила к своим тётушкам. Она нашла их на кухне, как всегда, хлопотавших по хозяйству.

− Помидор был здесь? – с ходу выпалила Репа. Брюква и Капуста одновременно обернулись к ней с выражением искреннего любопытства. – Он сюда приезжал? Он виделся с вами? Что вы ему рассказали?

Брюква подошла к племяннице и любовно погладила её по голове.

− Успокойся, милая, сядь. Что это ты такая возбуждённая? Хочешь стаканчик витаминных удобрений? Их привёз из Овощлондона Внук, и Баба велела тебе почаще их принимать.

− Не хочу я никаких удобрений! Расскажите мне про Помидора!

− Ну конечно, дорогая, - Капуста вытерла руки и села. – Только не волнуйся так, пожалуйста! Да, конечно, он сюда приезжал. Как он мил! Как он величественен и в то же время скромен! А как он говорит! Поверь, лучшего овоща для скрещивания просто не существует!

− Он расспрашивал о тебе, - подхватила Брюква. – Сначала, правда, он почему-то искал меня. Но это и понятно: я твоя тётя, и он наверняка просто очень деликатно решил сначала встретиться со мной.

− А когда мы поняли, что он хочет знать побольше о тебе, мы с удовольствием поделились с ним всей нашей любовью к дорогой племяннице! – продолжила Капуста. – Мы рассказали ему, какая ты у нас замечательная, показали твои портреты...

Репа тихо застонала. Он всё, всё знал! И как же это было опрометчиво: называться именем тётушки! Она не учла, что он может искать её и непременно отыщет Брюкву! Не учла она также и болтливости тётушек, а также того, что в порыве самых лучших чувств они всё выложили этому нахалу Помидору. Они даже показали ему её портреты, висящие по всему дому, чем рассеяли его последние сомнения, даже если таковые у него имелись. Репа представила себе, как он стрелял в тётушек своими разноцветными глазами, в одну карим, а в другую голубым, как усердно изображал из себя галантного кавалера, чем обаял Брюкву и Капусту до состояния окончательного таяния и таким образом выведал всю её подноготную. А потом, негодяй, явился в Овощлондон, где убеждал её в полном своём неведении относительно её родословной и изображал увлечённость ею! А сам-то, сам наверняка в душе потешался над ней! И ещё рассказывал небось своим дружкам, что Репа, элитная Репа скоро падёт к его ногам, что станет самой великой его победой!

Боже мой! И что же ей теперь делать? Она опозорена, обесчещена, обманута! Над ней, оказывается, смеялся весь Овощлондонский свет! Но почему же Баба ничего ей не сказала? Она что, заодно с ним? Репа аж похолодела от этой мысли. Нет, этого не может быть. Баба любит ей и никогда бы так подло с ней не поступила. Он обманывал и её, уважаемую всеми Бабу, у него и на это хватило наглости!

Репа медленно поднялась со своего места. Решение созрело в её голове не сразу, но окончательно и бесповоротно. Она поняла, что у неё остался один выход: утопиться в Проблемном Болоте.

Проблемное Болото существовало специально для разных запутанных ситуаций. Любой овощ, если он находил свою жизнь законченной и бесполезной, мог пойти туда и утопиться. Морковка, например, топилась в Проблемном Болоте уже несколько раз, после каждого своего неудавшегося романа. Правда, помокнув немножко, она вдруг понимала, что Перец, например, гораздо лучше и привлекательнее этого негодяя Сельдерея, и на следующий день Перец уже ходил за обсохнувшей Морковкой по пятам.

Но она, Репа, элитная Репа высшего сорта, она не такая легкомысленная, как эта Морковка. Поэтому она утопится в Болоте раз и навсегда и смоет свой позор. А потом Помидор придёт на её могилу и будет горевать, и лить слёзы, и обвинять себя в гибели невинной жертвы, и...

Лить слёзы? Обвинять себя? Да он и не вспомнит, небось, кто такая была эта Репа! А, может быть, и шевельнуться у него в голове смутные воспоминания: а, это та самая деревенская выскочка, которую мне прочили для скрещивания, и которая всё время дурачила меня, притворяясь то Брюквой, то Капустой? И посмеётся вдоволь, вот и всё.

Репа встала, полная решимости. Она не будет волновать ни своих тётушек, ни дядюшку Турнепса. Она молча пойдёт и утопится, и потом они найдут её и будут горько оплакивать. Репа вытерла слёзы. Ей нельзя поддаваться слабости. Пора.

До Проблемного Болота было довольно далеко, но Репа не чувствовала усталости. Когда она пришла, день уже начал клониться к вечеру. Она в последний раз посмотрела на заходящее солнце, на зелёный луг, на танцующих в воздухе шмелей и бабочек и смело шагнула в трясину.

Проблемное Болото оказалось совсем не таким романтичным, как ей представлялось. Ей стало холодно и мокро. Ужасно захотелось домой, в свою тёплую кроватку, под тётушкины заботливые листики. Но она была настроена окончательно и бесповоротно. Сделав глубокий вздох, Репа погрузилась в мерзкую жижу.

Она сидела в болоте, вся мокрая и несчастная, и вновь проживала мысленно свои самые счастливые мгновения с Помидором. Она вспоминала их встречу на берегу Молочной реки, их прогулки солнечным летом, его горячие поцелуи... Всё это так живо стояло у неё перед глазами, казалось таким реальным, что она совсем перестала ощущать, что сидит в противной грязи. И когда она услышала отдалённые голоса, то поначалу приняла их за часть своих видений. Но нет, голоса звучали всё громче, и среди них явственно выделялся командный тон Бабы.

«Баба? Откуда тут может быть Баба? – удивилась Репа. – Наверное, у меня в голове уже всё перемешалось: и Грушем-холл, и Овощлондон...»

− Ищите лучше! Она явно уже недалеко! И будьте осторожны, не провалитесь сами! – раздался Бабин голос совсем близко. Нет, это не может быть иллюзией! Это Баба, настоящая, не вымышленная, и где-то совсем близко!

Репа открыла глаза и попыталась вглядеться в темноту, но она уже погрузилась в болото по самую ботву и не могла ничего видеть. До неё только долетали отдельные слова и восклицания:

− Я смотрел здесь, у большого дуба – её нет! – это же Кот!

− Неужели она всё-таки уже утонула? – Внук! Это его голос!

− Направо трясина, я пойду туда! – так и Дед здесь?!

− Осторожнее, Дед! – снова Баба. – Сам-то не свались, старый!

− Не волнуйся, где наша не пропадала!

И пронзительно, перекрывая шум листвы:

− Я вижу её!!!

− Где? Где? – эхом прозвучало со всех сторон.

Баба и вся селекционная группа в полном составе, услышав, что Жук обнаружил Репу, вернее, её ботву, ещё не успевшую погрузиться, поспешила на его зов. Жук стоял на берегу Проблемного Болота, указывая на торчащие над трясиной листики:

− Вот она! Всё-таки успела уже залезть в грязь! Придётся теперь её всем вместе вытаскивать!

− Ах, упрямица! – вплеснула руками Баба. – Всё-таки утопилась! Ну, я с ней позже поговорю! Я покажу ей, как топиться в Проблемном Болоте в критические минуты жизни! А теперь давайте-ка, ребята, за дело!

Сработанности селекционеров могли бы позавидовать даже хорошо отлаженные механизмы. Под чутким руководством Бабы быстро выстроилась цепочка: Деда Баба поставила впереди, он держал Репу за ботву, сама Баба крепко-накрепко ухватилась за Деда, Внук – за Бабу, Жук – за Внука, Кот – за Жука, и даже сновавший взад и вперёд Мыш пристроился за Котом, как тот ни старался от него отмахнуться. По команде Бабы «Ready! Steady! Go!» вся цепочка потащила Репу из болота и благополучно доставила на берег.

− Девочка моя! – Баба первая оказалась около своей любимицы, заботливо уложенной на травку. – Ты меня слышишь?

− Не успели! – суетился Мыш. – Опоздали! Утонула!

− Немедленно прекрати истерику! – вырос над ним Кот. Мыш испугался и присел. – Думаешь, если ты её нашёл, это даёт тебе право нагнетать обстановку и мешать спокойному течению нашей работы?

Оказывается, Мыш, не имея от Бабы никакого конкретного задания и взятый в деревню только для того, чтобы не мешал поисковой операции в Овощлондоне, вскоре устал болтаться без дела по Грушем-холлу и начал следовать за Репой по пятам. Он подслушивал все её разговоры, подсматривал за каждым её шагом, и благодаря этому не проморгал её вояж к Проблемному болоту. Он побежал к Внуку и выложил ему свои подозрения. К счастью, в этот раз Внук не отмахнулся от Мыша, а решил его выслушать, что и оказалось спасительным. Кроме того, как раз в это время из Овощлондона приехали Баба, Дед и Кот, завершившие поиски Помидора, что оказалось очень кстати. Вся группа ринулась на поиски несчастной, и Репа была успешно обнаружена и извлечена из Проблемного Болота. После осмотра потерпевшей Баба пришла к выводу, что никаких телесных повреждений у неё нет, задеты только её душа и чувство собственного достоинства.

Потерявшую сознание героиню дня аккуратно отнесли домой, умыли и уложили в кровать под ахи и охи тётушек и многозначительные вздохи дядюшки Турнепса. Она проспала до утра и только при первых лучах солнышка пришла в себя.

− Где я? – спросила она незнамо кого, усевшись на кровати и протирая глаза.- Что со мной? Я уже в раю?

Но, осмотревшись, она узнала свою собственную комнату и увидела тётушку Капусту, сидевшую в углу с вышиванием.

− Проснулась? – тётушка поднялась и улыбнулась. – Вставай, дорогая, Баба и весь совет селекционеров ждёт твоего пробуждения. Пойду скажу им, что ты в порядке.

− Подожди, тётушка! – остановила её Репа. – Почему я дома? Я же...

− Знаю, деточка, - и тётушка рассказала ей всю историю её спасения. Затем, объявив, что обязана доложиться Бабе, добрая Капуста вышла.

Репа уже достаточно пришла в себя для того, чтобы встать, подойти к зеркалу, привести в порядок листики и начать наконец соображать здраво.

«Зачем они меня спасли? – думала Репа. – И что мне теперь делать, когда весь свет смеялся надо мной?»

Глаза её наполнились слезами.

«Ну зачем, зачем им было вытаскивать меня из Проблемного болота? – вновь и вновь лезла в голову эта мысль. – Ну, утопилась бы я спокойненько, и всем бы было легче! Так нет, теперь я должна буду жить и мучиться весь остаток моей несчастной жизни!»

− Что значит нельзя? – донёсся вдруг до неё хорошо знакомый голос. На миг ей показалось, что она всё ещё видит сон. Это был его, его голос! – Что значит нельзя? Может, кому и нельзя, а мне можно!

− Но, господин Помидор...

Дверь распахнулась, и на пороге появился Он, сопровождаемый тётушкой Капустой. Господи, как он был хорош! Просто невероятно, умопомрачительно хорош! Его красные бока лоснились, зелёные листья зеленели зеленее любой самой зелёной травы в Великой Овощании, а его глаза... Ах, эти глаза! Карий просто пронизывал растерявшуюся Репу, а голубой весело смеялся. Репе пришлось приложить максимум усилий, чтобы не растаять и не броситься ему на шею сию же минуту.

− Господин Помидор, но Баба запретила... - робко предприняла ещё одну попытку остановить его добрая тётушка Капуста. Попытка, как и следовало ожидать, оказалась абсолютно бесплодной. Помидор повернулся к ней.

− А кто обязывает Вас, милая хозяюшка, докладываться Бабе немедленно? Подождите часок-другой, а потом мы с Репой сами позовём её к себе. – Он улыбнулся Капусте одной из самых обаятельных своих улыбок. – К тому времени мы всё уладим, вот увидите! И Вы только порадуете нашу уважаемую Бабу, вместо того чтобы сейчас вызвать её неудовольствие.

Даже и не подумав дождаться ответа Капусты, Помидор вновь лучезарно ей улыбнулся и захлопнул дверь перед самым её носом.

− Ваша светлость! – произнесла Репа как можно более холодным тоном. – Это Вы? Что-нибудь случилось?

− Случилось, – Помидор подошёл к ней, и не успела она даже охнуть, как он сгрёб её в свои объятия и усадил перед собой на диван. - Объясните мне своё поведение, дорогая, - начал он. – У нас будет скрещивание или нет?

− Нет, это Вы объясните мне своё поведение! – возмущённо начала Репа. – Сначала Вы исчезаете, и никто не знает, в каком направлении Вы удалились, а потом являетесь сюда и начинаете требовать у меня объяснений!

− Никуда я не исчезал, - устало произнёс он. – Я был призван неотложными делами в Помидорказл. А ваша сыщицкая команда обыскивала все самые отдалённые уголки Овощании, пока Жук не догадался заглянуть в моё родовое поместье. Тоже мне, сыскари!

Он улыбнулся, и сердце Репы дрогнуло. От этой улыбки ей стало хорошо, легко и спокойно. Она даже забыла на мгновенье, что он обманщик, лжец, беспринципный и безнравственный тип...

− Но Вы обманывали меня! – возмущённо воскликнула она. – Вы, когда явились в Овощлондон, уже знали, что Капуста и Репа – одно и то же лицо! – неожиданно для себя выпалила Репа.

Он смотрел на неё, не отрываясь, молча, внимательно, сосредоточенно. Ей только показалось или у него в глазах плясали озорные огоньки?

− Я предполагал, что рано или поздно Вы об этом узнаете, - произнёс он наконец. - Ваши тетушки слишком разговорчивы, как, впрочем, и соседи. К тому же неужели Вы думали, что я буду сидеть сложа руки и позволю Брюкве бесследно исчезнуть с моего горизонта? Не предприняв ни одного шага для её поиска? Да не так уж и сложно оказалось её найти...

− Значит, Вы, когда появились в Овощлондоне и изображали страсть к Капусте, уже знали, что я – Репа, предназначенная для скрещивания с Вами?

− Знал, - кивнул он и усмехнулся.

Эта ухмылка привела Репу в бешенство.

− И Вы осмеливаетесь являться сюда, врываться в мою комнату, да ещё и требовать у меня объяснений! Вы, наглый обманщик и лжец! Вы...

Он не дал ей закончить, прижавшись к её губам и заставляя её замолчать долгим, долгим поцелуем...

− Да, - прошептал он ей на ухо. – Да, я обманывал Вас, моя прекрасная лгунья, обманывал, но не больше, чем Вы меня.

− Я... Я Вас... - зашипела она, но тут же была вынуждена про себя признать, что её представление то Брюквой, то Капустой являлось ни чем иным, как чистейшей воды обманом.

Помидор, казалось, ещё больше развеселился, глядя за изменением выражения её лица.

− И я так думаю, - кивнул он, – Моя дорогая, вы бросили мне вызов, а я, да будет Вам известно, никогда не уклоняюсь от вызова. Напротив, я всегда принимаю его и реагирую соответствующим образом.

Он снова поцеловал её, и она ответила на его поцелуй.

− Мы квиты? – пробормотал он спустя некоторое время.

Репа лишь расслабленно кивнула.

«Никогда не стоит пренебрегать возможностью рискнуть, - подумала она. – Например, бросить кому-нибудь вызов, чтобы побудить того, кого нужно, к ответному ходу...»

Тут дверь распахнулась, и появилась вся команда селекционеров: Дед, Баба, Внук, Жук, Кот и Мыш. Увидев Репу и Помидора, целующихся и абсолютно счастливых, все дружно зааплодировали и закричали «Ура!».

− Теперь и о Нобобелевской премии можно подумать, - прошептала Баба, утирая слёзы кружевным платочком. – А там и помереть не жаль...

− Ты погоди помирать-то, старая! – рявкнул на неё Дед. – Ишь, помирать она собралась! Не рановато ли? Нам ещё Грушу с Абрикосом скрестить надо, да и Дыня уже не девочка! Так что работки впереди предстоит – завались! Мало ли вызовов в научном мире!

А Репа с Помидором, не замечая никого вокруг, мечтали о счастливой жизни на совместной грядке.

 

Тут и сказочке конец, а кто слушал прочитал – молодец!

 

К о н е ц

30 ноября - 8 декабря, 2008 г.

Copyright © 2008   Леона

Вернуться   Сборник

Обсудить на форуме

Исключительные права на публикацию принадлежат apropospage.ru. Любое использование
материала полностью или частично запрещено

В начало страницы

 

Запрещена полная или частичная перепечатка материалов клуба  www.apropospage.ru  без письменного согласия автора проекта.
Допускается создание ссылки на материалы сайта в виде гипертекста.


Copyright © 2004  apropospage.ru


      Top.Mail.Ru